"أفكار جديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • novas ideias
        
    • ideias novas
        
    E podiam reinvestir o seu dinheiro, podendo financiar novas ideias mais rapidamente. TED وبإمكانهم أخذ أموالهم وإعادة استثمارها، من الممكن تمويل أفكار جديدة أسرع.
    são substituidas por novas palavras que expressam novas ideias. Open Subtitles يتم تبديلها بكلمات جديدة تعبّر عن أفكار جديدة
    Mas o que é preciso realmente é uma mente aberta, novas ideias. Open Subtitles و لكن ما احتجنا إليه هو فكر متفتح و أفكار جديدة
    Dessas conversas surgiram ideias novas e começámos com algumas pequenas experiências. TED كنتيجة لتلك المحادثات تولدت أفكار جديدة وبدأنا بعض التجارب الصغيرة.
    O mundo está na mesma. Mas ouvi dizer que surgiram ideias novas. Open Subtitles العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة
    Precisamos que nos dê a conhecer novas ideias e novas pessoas e diferentes perspetivas. TED نريد منها أن تطلعنا على أفكار جديدة وأناس جدد بوجهات نظر مختلفة.
    Encontrar formas de encontrar a verdade, de trazer novas ideias à realidade. TED وإيجاد سبل لجلب الحقيقة إلى النور، وابتكار أفكار جديدة.
    Estávamos todos a tentar encontrar novas ideias. TED كنا جميعًا نحاول التفكير في أفكار جديدة.
    A globalização está a aumentar a procura de ideias, o estímulo para criar novas ideias. TED العولمة تزيد الطلب على الأفكار ، والحافز لخلق أفكار جديدة.
    Já esgotou as novas ideias de treino há uma semana? Está bem. Open Subtitles أنت لا تنفذ أفكار جديدة فى التدريب منذ أسبوع ، هاه ؟
    Porque parece que quanto mais instrução a pessoa tem, menos receptiva a novas ideias ela é? Open Subtitles لماذا يبدو دائماً أن العلم الأفضل الذي يمتلكه شخص ما لا يرغب به الآخرون من أجل قبول أفكار جديدة
    O movimento modernista tem as suas raízes na época do Iluminismo e esforça-se para deixar a arte tradicional de lado para experimentar novas ideias. Open Subtitles الحركة الحداثية لها جذور من عصر التنوير وتسعىجاهدةلوضعالفنونالتقليديهجانباً .. لتجربة أفكار جديدة.
    E a revelação de novas ideias, não importa qual a fonte. Open Subtitles والكشف عن أفكار جديدة بغض النظر عن المصدر
    A Idade do Ferro é uma era de novas gentes, novas ideias Open Subtitles عصر الحديد هو عصر لشعوب جديدة, و أفكار جديدة,
    O homem está exausto, à procura de novas ideias. Open Subtitles الرجل منهك و هو يبحث عن أفكار جديدة
    Contratámos Rodrigo para trazer novas ideias um ponto de vista jovem. Open Subtitles لقد قمنا بتعين رودريجو ليقدم أفكار جديدة. بنظرة شبابة .
    Às vezes, quando vou para casa, parece que a mente vai rebentar com novas ideias e horizontes em expansão. Open Subtitles من وقت لآخر أعود للمنزل مساءاً وأشعر كما لو أنّ عقلى يكاد أن ينفجر من أفكار جديدة وآفاق جديدة.
    Não era muito popular. Andam à procura dumas ideias novas. Open Subtitles لم تكن شعبية بدرجة كافية لذلك يحاولون ابتكار أفكار جديدة
    Os Kromaggs trouxeram-nos hábitos novos, ideias novas. Open Subtitles الكروماج قد أحضروا لنا أساليب جديدة و أفكار جديدة
    - Tem ideias novas para shows? Open Subtitles . ـ رائع هل لديك أىّ أفكار جديدة لعروض اللعب ؟
    Muito bem, façam todos um intervalo... e voltem na segunda-feira com 5 ideias novas. Open Subtitles حسناً ، ليأخذ الجميع استراحة وعودوا يوم الاثنين بخمس أفكار جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more