Porque, não consigo fazer isto a pensar que te vou deixar sozinha. | Open Subtitles | .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ |
Estava a pensar que tinha de arranjar aquele mapa antes das outras pessoas. | Open Subtitles | كنت أفكر أني يجب أن أصل إلى تلك الخريطة قبل أن يفعل أي أحد آخر |
Só estava a pensar, que não te dei mesmo uma oportunidade de conhecer ambos os meus lados, e suponho que estou a pensar se ainda queres. | Open Subtitles | كنت أفكر أني لم أعطك فرصة لتعرف كل جانب مني وأعتقد |
E gosto de pensar que eu talvez seja esse tipo de ilha. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أفكر أني قد أكون هذا النوع من الجزر |
Na verdade, estava a pensar que eu costumava vir para aqui correr. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر أني اعتدت القدوم إلى هنا للركض |
Estava a pensar que eu podia usar um chapéu de frutos. | Open Subtitles | -كلا كنتُ أفكر أني قد أرتدي قبعة من الفواكه... |
No último ano, eu... comecei a pensar que já não amava o Spence. | Open Subtitles | طوال العام الماضي، أنا.. بدأت أفكر أني لم أعد أحب سبنس |
Se ficas assim, fico a pensar que não te conheço. | Open Subtitles | -اذا قمت بتصعيد هذا، سيجعلني أفكر أني لا أعرفك حقا. ماذا لو جعلته أشبه بك؟ |
Estou a pensar que estou pronto. | Open Subtitles | أفكر أني مستعد |