"أفكر أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar que
        
    Passei imensos anos a pensar que as pessoas felizes não entendem. TED قضيت الكثير من السنوات أفكر أنّ الأشخاص السعداء لا يستطيعون استيعاب ذلك.
    Quando o meu pai morreu, lembro-me de pensar que ao menos teria as memórias de estar com ele aqui na quinta. Open Subtitles حين ما أبي، كنت أفكر أنّ لدي على الأقل ذكرياتي معه هنا بالمزرعة.
    Não paro de pensar que vão acusar-me de querer o poder, de explorar a morte do meu marido. Open Subtitles ما أَنْفَكّ أفكر أنّ الناس سيتهمونني بالاستحواذ على السلطة مستغلّة وفاة زوجي
    Gosto de pensar que é como nos ligamos. Open Subtitles أحب أن أفكر أنّ هذا أسلوب ترابطنا.
    Sim. Pensar.. pensar que o que o deitou abaixo foi por tentar ajudar um amigo. Open Subtitles أجل عندما أفكر أنّ ما أنهى حياته
    Oliver, tento não pensar que a nossa história se está a repetir e que tu estás com medo novamente. Não! Open Subtitles (أوليفر)، أحاول ألا أفكر أنّ التاريخ يعيد نفسه، وأنّكَ خائفٌ مرّة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more