E, como tua mulher, quando pensar em algo, serás o primeiro a saber. | Open Subtitles | وبصفتي زوجتك حين أفكر بشيء ستكون أول من يعلم |
Ele disse que quando acontecer de novo em frente às pessoas, que deveria pensar em algo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد قال أنه عندما يحدث هذا الشيء أمام الناس عليّ أن أفكر بشيء أنا لا أحبّه |
Apenas tento pensar em algo inteligente para dizer, começo com coisas sem sentido. | Open Subtitles | أنا أفكر بشيء ذكي لأقوله أنا أبدأ بالتفكير .. وبالوقت الذي |
Estava a pensar numa coisa que me disseram noutro dia. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشيء ما. أحدهم قال لي كلاماً مهماً سابقاً، |
Sim, mas estava a pensar numa coisa que combine mais com... o dourado? | Open Subtitles | أن تجرب هذه في الغرفة الخلفية. نعم, ولكنني كنت أفكر بشيء يتناسب أكثر مع.. الذهبي؟ |
Não posso pensar em nada pior... do que comer comida de cadeia para o resto da vida! | Open Subtitles | أتعلم، لا يمكنني أن أفكر بشيء أسوأمن... أكل طعام السجن لبقية حياتك. |
Eu estava a pensar em algo por volta dos 200, 250. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء في حدود 200, 250 |
Eu estava pensar em algo com um pouco mais de significância histórica. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء ذو دلالة تاريخية اكبر |
Estava a pensar em algo um pouco mais do teu tamanho. | Open Subtitles | في الواقع كنتُ أفكر بشيء يُناسب حجمك |
Estava a pensar em algo que o Houdini disse. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء قاله (هاري هوديني) مرة فحسب |
Não sei. Vou pensar em algo. | Open Subtitles | لا أعرف، سوف أفكر بشيء ما |
Bom, estava a pensar em algo do tipo... | Open Subtitles | حسناً، فلنسمعه! حسناً، كنت أفكر بشيء مثل... |
Estou a pensar em algo mais silencioso. | Open Subtitles | أنا أفكر بشيء أكثر تخفياً |
Nada, desculpe. Estava a pensar numa coisa. | Open Subtitles | لا شيء، آسفة، كنتُ أفكر بشيء آخر. |
Estava a pensar numa coisa fácil de pôr no micro-ondas. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيء يمكن وضعه بالميكروويف |
Estava a pensar numa coisa, que me disseram no outro dia. | Open Subtitles | "كنتُ أفكر بشيء ما". "أحدهم أخبرني بكلامِ مهم، سابقاً". |
Na verdade... estava a pensar numa coisa um pouco mais radical. | Open Subtitles | ...في الواقع كنت أفكر بشيء أكثر تصلباً قليلاً |
Então, contei-lhes esta história. "Malta. tenho estado a pensar numa coisa. "Isto não está certo. Não posso ter uma relação convosco "com base numa premissa que é quantificável, | TED | لذا أخبرتهم هذه القصة. قلت لهم, "أيها الرفاق, أنا أفكر بشيء الآن, هذا لا يجوز, لا يمكنني أن أكون على علاقة معكم مبنية على مقدمة قابلة للقياس الكمي. |
Ainda estou a pensar numa coisa que disseste. | Open Subtitles | إنني أظل أفكر بشيء قد قلتيه |
Não consigo pensar em nada que o possa parar agora. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر بشيء قد يوقفه الآن. |
Não estou a pensar em nada, António. A sério. | Open Subtitles | لا أفكر بشيء, صدقاً |
- Não posso pensar em nada agora. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أفكر بشيء الأن |