"أفكر فى هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei nisso
        
    • pensar nisso
        
    • pensado nisso
        
    • pensado nisto
        
    Como não pensei nisso antes? -Agrado pode me substituir. Open Subtitles كيف لم أفكر فى هذا من قبل اجرادو تستطيع أن تحل محلى
    Não achas que pensei nisso todos os dias nestes últimos cinco anos? Open Subtitles انا أفكر فى هذا كل يوم فى أخر 5 سنوات
    Nunca pensei nisso a sério. Open Subtitles لم أفكر فى هذا الامر أبدا
    - Sabem, estava a pensar nisso... Sempre que ligo a tv, ou abro uma revista, eu vejo pessoas como eu. Open Subtitles أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله
    Nunca tinha pensado nisso, mas tudo o que ele fez, fê-lo por mim. Open Subtitles لم أفكر فى هذا من قبل لكن كل ما فعله كان من أجلى
    Eu não acredito que não tenha pensado nisto antes. Open Subtitles أنا لا أصدق ,أنا لم أفكر فى هذا من قبل
    Ah, pois, porque é que eu não pensei nisso? Open Subtitles -حسنا ً , لماذا لم أفكر فى هذا ؟
    Oh, nem pensei nisso. Open Subtitles هل مات ؟ لم أفكر فى هذا
    - Ainda não pensei nisso. Open Subtitles لم أفكر فى هذا بعد
    Porque não pensei nisso antes? Open Subtitles لما لم أفكر فى هذا سابقاً؟ .
    Nunca pensei nisso. Open Subtitles -لم أفكر فى هذا . -إسمع .
    Mas, tal como disse, não gosto de pensar nisso. Open Subtitles و لكن كما قلت ، لا أحب أن أفكر فى هذا الأمر
    Vais ter montes de dinheiro... - Tenho andado a pensar nisso, Sherry. Open Subtitles ستحظى بالكثير من المال - كنت أفكر فى هذا -
    Já estou a perceber! Nunca tinha pensado nisso. Open Subtitles الآن أدركت ما تعنى , لم أفكر فى هذا من قبل .
    Honestidade. Não admira que não tenha pensado nisso. Open Subtitles صريح . لا اتعجب اننى لم أفكر فى هذا
    Bem, olha, eu tenho pensado nisto. Open Subtitles حسنا، أنظرى، أنا أفكر فى هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more