| Acho que nunca pensei nisso dessa maneira. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لمْ أفكّر بالأمر بهذه الطريقة |
| Sim, nunca pensei nisso assim mas acho que tens razão. | Open Subtitles | أجل، لم أفكّر بالأمر هكذا ولكن أعتقد أنك على حق |
| Ou estás apaixonado por Ele? Nunca pensei nisso assim. | Open Subtitles | أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |
| Na verdade, agora que penso nisso, eu sou inocente. | Open Subtitles | في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا |
| E se eu realmente pensar nisso com base nas evidências de que disponho, não sei a resposta. | TED | و عندما أفكّر بالأمر من وجهة نظرنا الشخصية، لا أعرف الإجابة. |
| Eu nunca tinha sequer pensado nisso. | Open Subtitles | أعني، لم أفكّر بالأمر حتّى لا. |
| Sinceramente, não pensei nisso, mas parece que tu já. | Open Subtitles | بصراحة، لم أفكّر بالأمر |
| Nunca pensei nisso. | Open Subtitles | -لم أفكّر بالأمر قطّ |
| Já nem sequer penso nisso. | Open Subtitles | لم أعد أفكّر بالأمر حتّى. |
| Não penso nisso dessa forma. | Open Subtitles | -لا أفكّر بالأمر حقاً بتلك الطريقة . |
| - Deixa-me pensar nisso. | Open Subtitles | دعني أفكّر بالأمر |
| Vou pensar nisso. | Open Subtitles | دعيني أفكّر بالأمر |
| Nunca tinha pensado nisso dessa forma. | Open Subtitles | لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |
| Sheldon, tenho pensado nisso, e tens razão. | Open Subtitles | (شيلدن)، كنتُ أفكّر بالأمر وأنتَ محقّ |