Tinha 1,55m e os seus filmes ainda eram mais curtos. | TED | كانت طويلة القامة لكن أفلامها لم تكن كذلك. |
Os seus filmes são tão líricos! As linhas devem estar congestionadas. | Open Subtitles | أفلامها مليئة بالكلام، ستكون خطوط الهاتف مشغولة |
Acompanho-a nas matinés de cinema onde passavam os seus filmes favoritos. | Open Subtitles | سهر معها حتى الصباح لمشاهدة أفلامها المفضلة |
para com estas duas mulheres. Barbara Streisand ilustrou-o num dos seus filmes mais incríveis, "Yentl". Retratou uma jovem que desejava estudar. | TED | صورت باربارا في أحد أفلامها الرائعة "ينتل" لقد صورت أمرأة شابة أرادت أن تتعلم |
Claro que vi todos os seus filmes, e sempre achei que ela era fabulosa! | Open Subtitles | ... بالطبع رأيت أفلامها ... بالطبع رأيت أفلامها وكانت دائماً رائعة |
É um projector. É uma cena dos seus filmes. | Open Subtitles | ذلك العارض إنه من أحدى أفلامها القديمة |
Mesmo quando estou a pensar, posso senti-la na minha cabeça, como uma parasita comedora do cérebro dos seus filmes. | Open Subtitles | حتّى عندما أفكّر أستطيع أن أشعر بها بداخل رأسي -مثل طفيليّ يأكل الدماغ من أحد أفلامها |
Ela é uma fã da Marilyn Monroe então, imagino que tenhas visto um dos seus filmes? | Open Subtitles | لذا أعتقد انكم شاهدتم احدى أفلامها ؟ |
Ele nem sabia a idade dela e nunca tinha visto nenhum dos seus filmes. | Open Subtitles | \u200fفهو لم يكن يعرف سنها \u200fولم يشاهد أياً من أفلامها |
Dehlia usou uma pista dos seus filmes para mostrar onde estava o Testamento. | Open Subtitles | (داليا) استغلت المفتاح من أحدى أفلامها لتعلم شخص ما أين يجد الوصية |
- Encontrei. Dehlia usou um dos seus filmes como pista. | Open Subtitles | (داليا) استغلت الفكرة من إحدى أفلامها |