"أفهم أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Soube que
        
    • percebo que
        
    Soube que ele tirou licença há um mês. Open Subtitles أفهم أنّه أخذ إجازة غياب قبل شهر.
    - Soube que foi aceite em Harvard, no MIT e na Caltech, e são só algumas. Open Subtitles "رالف)، أفهم أنّه قد تمّ قبولك في (هارفارد)، معهدي) (ماساشوستس) و(كالفورنيا) للتكنولوجيا..."
    Agora percebo que sob certas circunstâncias é necessária a violência. Open Subtitles لكن الآن أفهم أنّه فى ظلّ ظروف معيّنة، العنف ضرورى
    Eu percebo que é inevitável que alguém principalmente interessado na paz seja impopular em tempo de guerra. Open Subtitles أفهم أنّه أمرٌ حتميّ إذ أيُّ أحدٍ مهتمٌّ بالسلام .بشكلٍ أساسيّ ينبغي ألّا يكون محبوبًا في وقت الحرب
    percebo que isso lhe custou 100 milhões de dólares. Open Subtitles أفهم أنّه كلّفكَ 100 مليون دولار
    E percebo que é mais fácil esquecer as más recordações, mas, até as más recordações fazem parte de nós. Open Subtitles و أفهم أنّه مِن السهولة التخلّي عن الذكريات السيّئة، لكن... حتّى الذكريات السيّئة تعتبر جزءاً منّا.
    Está bem, percebo que não tenhas vida, Javi, mas tu és casado, Kevin, qual é a tua desculpa? Open Subtitles حسناً، أفهم أنّه ليس لديك حياة (خافي)، لكنّك مُتزوّج (كيفن)، لذا ما هُو عُذرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more