Senhor, pode preencher um formulário se for parente dela. | Open Subtitles | يمكنك أن تقدم الإستمارة المناسبة إن كانت من أقاربك |
Basta, por favor... temo que dirás que é algum parente teu... para que empregues tanta eloqüência em elogiá-lo. | Open Subtitles | كفى، أرجوك. أكاد أخشى أنك ستقول انه أحد أقاربك لو قضيت معظم النهار في مدحه |
Nunca mais poderão contactar os vossos amigos ou familiares. | Open Subtitles | لا يمكنك التواصل مع أصدقائك أو أقاربك مجدداً. |
Tu ou algum dos teus familiares sofre de diabetes? | Open Subtitles | هل تعاني أو يعاني أيّ من أقاربك مرض السكّري؟ |
Não, ainda não está morto. Acabei de ser emboscado por alguns dos teus primos degenerados. | Open Subtitles | كلّا، لم يمُت بعد، فقد كمَن لي بعض أقاربك بالفطرة. |
Vossos pais, mães, irmãos, irmãs, todos seus parentes... | Open Subtitles | ابائك , أمهاتك, إخوانك ,أخواتك وكل أقاربك |
Olha para esta nódoa de vinho. Não posso conhecer os teus pais assim. | Open Subtitles | إنظر لبقعة النبيذ تلك لا أستطيع مقابلة أقاربك هكذا |
Ele queria deixar-te todo o seu dinheiro, mas sabia que, se o fizesse, os teus parentes jamais te deixariam em paz. | TED | أراد عمك أن يترك كل أمواله لك لكنه علمَ أنهُ إذا فعل، سيجعل أقاربك يضايقونك للأبد. |
Mas saberias se tivesses ido visitar um parente. | Open Subtitles | لكنك ستعرفين إن كنت قد ذهبت لزيارة أحد أقاربك |
Ao contrário do teu parente, não receio homem algum, tendo em conta que ele usa o cão como sua prostituta. | Open Subtitles | بخلاف أقاربك هنا، لا أخشى من أى إنسان يستغلّ كلبه وكأنه مومس |
É a tua única parente viva. | Open Subtitles | إنها الوحيدة بين أقاربك التي لا تزال على قيد الحياة. |
Então, vou supor que foi aquele teu parente o Barnert Stinsonheimer? | Open Subtitles | لذا سأحزر بأنــه كان أحد أقاربك القدامى بارنرت ستينسونـــهايمر) ؟ |
Assinou o documento para informar os familiares próximos? | Open Subtitles | أنت ملئت الاستمارات الخاصة بإخطار أقاربك, مضبوط؟ |
O bom de não estar completamente dedicada aos AA, é que os amigos e familiares vão-te fazer uma grande festa com bebidas para celebrar a tua sobriedade, o que é completamente inapropriado. | Open Subtitles | الشيئ ليس الجيد لعدم وجودك في مجتمع مدمنين الكحول هو أصدقائك و أقاربك يقيمون حفلات الشرب يحتفلون لمفاجائتك |
Detestas todos os teus familiares, pessoas que usem óculos de sol, mesmo durante o dia. | Open Subtitles | و تكره كل أقاربك الأحياء و تكره الناس الذين يرتدون النظارات الشمسية حتى خلال النهار |
Porque eu iria adorar ir a uma caminhada inventada com os teus primos. | Open Subtitles | لأنني سأحب الذهاب في نزهة مختلقة مع أقاربك. |
Foi por isso que reservei o teu restaurante preferido e paguei aos teus primos para virem cá! | Open Subtitles | لهذا السبب حجزت بمطعمكِ المفضل والتي دفعت ثمنها لأجل أقاربك ليقطعوا كل هذه المسافة للقدوم هنا |
Não! Ficas com os teus primos. | Open Subtitles | لا ، ابق مع أقاربك |
Entendo que 5 dos seus parentes foram mortos no ataque por mísseis dos EUA. | Open Subtitles | أفهم أنّ خمسة من أقاربك قُتلوا في تلك الضربة الصاروخيّة الأمريكيّة. |
Soube que ela pode dizer onde estão seus parentes mortos. | Open Subtitles | سمعت أنها تستطيع إخبارك عن مكان أقاربك الميتين. |
Papá, vai ter de verificar os seus parentes até 300 anos a.C. | Open Subtitles | أبي, ستضطر لكتابة اسماء أقاربك حتى 300 قبل الميلاد |
os teus pais estão à espera na cantina. | Open Subtitles | اسمع بأن أقاربك ينتظرون بالاسفل في البوفيه |
Pior para os teus parentes ocupados em discutirem uns com os outros em vez de darem atenção aos enigmas do teu excêntrico tio. | TED | من المؤسف أن أقاربك كانوا مشغولين دائماَ بمضايقة بعضهم ولم ينتبهوا لألغاز عمك الغريبة. |