"أقبض على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu apanhar
        
    • prender
        
    • Prendam
        
    • capturar
        
    Eu... eu sei, mas... assim que eu apanhar o assassino, já não terás de ficar assustada, está bem? Open Subtitles أدرك ذلك، ولكن... لن تخافي بعدما أقبض على القاتل، مفهوم؟
    Nunca discutimos isto, porque nunca tive oportunidade, mas quando eu apanhar o Red John, vou cortá-lo ao meio e vê-lo a morrer lentamente. Open Subtitles لم نناقش هذا الأمر من قبل لأنني خلته مفهوماً لكن حين أقبض على (رِد جون)
    Assim que eu apanhar o assassino, não terás de ficar assustada, certo? Open Subtitles -لن تخافي بعدما أقبض على القاتل، مفهوم؟
    Se não prender alguém brevemente, vou perder toda a minha mística. Open Subtitles إذا لم أقبض على أحد سريعاً سوف أفقد كل شهرتي
    Eu disse para prender o Kozlov, mas na presença do pai. Open Subtitles قلت أقبض على نيك كوزلوف لكن تأكّد أنّه مع أبّيه
    Prendam estes homens. Levem-nos para a Torre. Open Subtitles أقبض على هؤلاء الرجال وخذوهم إلى البرج
    Prendam todos os que estiverem feridos! Open Subtitles أقبض على اولئك الذين يتالمون! -
    Como devo capturar uma alma com isso? Open Subtitles كيف من المفترض ان أقبض على روح بهذه؟
    Vou ficar feliz em morrer ao capturar um lixo como tu. Open Subtitles وأنا أقبض على حثالة مثلك
    Johnny, quando eu apanhar o Sid e perguntar-lhe quem lhe passou isso tudo, o que achas que vai dizer? Open Subtitles (جوني)، عندما أقبض على (سيد) وأسأله عمّن أعلمه بكلّ هذا، ماذا تعتقد أنّه سيقول؟
    Espera só até eu apanhar o sacana. Open Subtitles انتظر حتى أقبض على هذا الفأر.
    Não antes de eu apanhar o Kilgrave. Open Subtitles (ليس قبل أن أقبض على (كيلغريف
    Não, só um polícia normal que quer prender criminosos, pervertidos. Open Subtitles لا.أنا عادي.شرطي عادي. أقبض على المهووسين جنسيا والمنحرفين..
    Eu costumava prender ladrões asiáticos. Open Subtitles إعتدت أن أقبض على رجال العصابات الآسيوية في السابق.
    Ali está ele! Prendam aquele homem! Open Subtitles ها هو أقبض على هذا الرجل
    Leiam os meus direitos e me Prendam. Open Subtitles الآن أقرا على حقوقي , ثمّ أقبض على...
    Vou velejar até ao Paquistão. Vou capturar Osama bin Laden e trazê-lo para os Estados Unidos, por justiça e tal... Open Subtitles سأبحر إلى (باكستان) لكي أقبض على (أسامة بن لادن)
    E minha paciência está a esgotar-se. capturar Bin Laden? Open Subtitles ـ وصبري بدأ ينفذ ـ أقبض على (بن لادن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more