"أقتحم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrou
        
    • invadiu
        
    • invadi
        
    • invadir
        
    • arrombei
        
    • arrombar
        
    • arrombou
        
    • assaltar
        
    • assaltou
        
    • invadido
        
    • entrei
        
    O tipo entrou em minha casa. Passou de admirador a perseguidor. Open Subtitles الشخص أقتحم المنزل , لقد تحول من شخص معجب لملاحقّ
    Um de teus capangas, invadiu a minha casa, hoje e disparou no meu filho de três anos e na ama dele. Open Subtitles أحد رجالك أقتحم منزلي اليوم وأطلق النار على ابني ذي سن الـ 3 عام ومربيته. أستمع إليّ، أيها الداعر.
    Não invadi o servidor da CSIS quando estava disponível, e não o vou fazer agora. Open Subtitles أنا لم أقتحم ملقم سي أس أي أس عنما كان متاحاً للجميع و لا أنوي القيام بذلك الآن
    Nem penses que vou invadir a minha antiga base militar. Porquê? Open Subtitles لا توجد طريقة لأن أقتحم قاعدتي العسكرية القديمة.
    Aprendi a lição: não arrombei a porta. Open Subtitles لقد تعلمت درسي، لم أقتحم المنزل.
    Posso arrombar qualquer porta trancada, entrar em qualquer quarto sem ser vista, ouvir qualquer conversa. Open Subtitles يمكن أن أقتحم أي باب مغلق أن أنسل إلى أي غرفة دون أن ألاحظ أن أتصنت على أي محادثة
    Parece que alguém arrombou o frigorífico e levou o que estava lá. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما أقتحم المكان وأخذ كل ما كان بالثلاجة
    Por telefone, ela disse-me para assaltar aquilo. Open Subtitles والسيدة على الهاتف، أخبرتني بأنه لا بد لي أن أقتحم ذلك، حسنا؟
    - Um ladrão assaltou a casa dela no dia a seguir ao funeral. Open Subtitles يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه
    Temos que fazer parecer isto como se outra pessoa... como se tivessem invadido isto e o tivessem roubado. Open Subtitles و سوف نجعل المكان يبدو و كأن أحداً ما أقتحم المكان و سرقه
    Ele já entrou uma vez, deitou abaixo a porta e atacou-me. TED لقد سبق أن أقتحم هنا من قبل، واعتقل بعد إعتدائه علي.
    Alguém entrou, ou foi só um pesadelo? Open Subtitles هل أقتحم أحدهم المكان أم كان لديك حلم سيء؟
    Olá, enviem a polícia. Um vagabundo entrou na minha casa. Open Subtitles أنت هناك أرسل الشرطه لقد أقتحم سقمباج منزلى
    Que alguém invadiu o teu apartamento e que te atacou. Open Subtitles ماذا قالت ؟ أن شخصاً ما أقتحم شقتكِ وهاجمكِ
    Um bandido invadiu a biblioteca achando que estava vazia. Open Subtitles شرير ما أقتحم المكان و فى إعتقاده أن المكتبة خالية
    Ele está tentando fazer parecer que alguém invadiu. Open Subtitles هو يحاول أن يجعل الأمر كأن هناك شخصاً أقتحم المكان
    De qualquer maneira eu nunca invadi nada, na vida real... Open Subtitles ...لكنني لم أقتحم أي شيء في الواقع من قبل، لذا أريد خطة
    Nunca invadi o meu próprio local de trabalho. Mas em momentos de desespero... Open Subtitles "لم أقتحم قطّ مكان عملي ولكن ساعات الشدّة..."
    Pronto, sei que estou a invadir a sua privacidade. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني أقتحم خصوصيتها
    Não arrombei. Open Subtitles لم أقتحم بيت أحد.
    O que te leva a crer que vou arrombar uma casa contigo roubar coisas? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنني سوف أقتحم أي مكان معك وأسرق أي شيء
    arrombou a casa e explodiu o meu cofre. Open Subtitles مرتدياً ذلك الزى السخيف , أقتحم المنزل وفجر الخزنة وسرقها
    Tenho de assaltar casas ou roubar a roupa à primeira pessoa que vir. Open Subtitles اضطر لأن أقتحم المكان وأسرق بعض الملابس من أول شخص أراه
    A Emily disse que alguém assaltou a garagem deles e roubou material de campismo. Open Subtitles "أيميلي" قالت أن أحدهم أقتحم مرآبهم وسرق بعض معدات التخييم
    Nossa atriz principal, Weatherly Adams, teve seu camarim invadido ontem à noite. Open Subtitles ممثلتنا الرئيسية (السيدة(وزرلي آدمز أقتحم أحدهم غرفة تغيير ملابسها
    Mas não entrei na casa dele nem matei ninguém. Open Subtitles لكنني لم أقتحم بيته، ولم أقتل أي أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more