sugiro que mande também o seu arquitecto ao psiquiatra. | Open Subtitles | أقترح عليك أن يتحري مهندسك .المعماري الأمر أيضاً |
Se vamos trabalhar juntos, sugiro que aprendam a dar-se bem. | Open Subtitles | إذا كنّا سنضطر للعمل معاً، أقترح عليك أن تتأقلم |
Então, sugiro que veja se ele precisa de uma assistente. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تري اذا كان يحتاج الى مساعدة |
Para aqueles de vós que procuram razões, então, sugiro que prestem atenção ao que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | لتلك التي كنت تبحث عن الأسباب، ثم أقترح عليك أن تولي اهتماما لماذا يجب أن أقول. |
sugiro que consultes um dicionário on-line para o significado da palavra. | Open Subtitles | إذان أقترح عليك أن تستعين بقاموس، لمعرفة معني تلك الكلمة. |
sugiro que encorajem o Sr. Lorca a partilhar essas informações. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تشجيع السيد لوركا لتبادل تلك المعلومات. |
sugiro que vá até lá falar dos seus sentimentos e preocupações. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تُجربها لكيّ تتحدث عن مشاعرك و مخاوفك. |
sugiro que questiones o teu novo amigo, o reverendo. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، |
sugiro que pense bem no assunto. | Open Subtitles | حسناً .. أقترح عليك أن تأخذ المسأله .بعين الإعتبار جدياً |
Então sugiro que o guarde e nos deixe jantar. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك أن تحتفظي به لنفسك و تدعينا نأكل. |
lnduza o que quiser, Sr. Presidente. sugiro que pergunte doutra maneira. | Open Subtitles | ستناخذ الدليل ، لكن سيدي الرئيس أقترح عليك أن تعود وتسال |
sugiro que tentes uma pena de avestruz do final das costas, pela coluna acima até ao pescoço. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تجرب ريش النعام أمدد ظهرك قليلا , إرفع اسفل عمودك الفقرى فى إتجاه مؤخر العنق |
sugiro que vão por outra estrada, os bófias têm a estrada 40 cortada à procura do pessoal da corrida. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تأخذ طريقا آخر يارفيقى الطيب. الرجل ذو البدلة وضع لجنه على بعد 40 ميل بحثا عن متسابقى كانون بول |
sugiro que nos diga tudo o que sabe. | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه. |
sugiro que procure meios alternativos de envio. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تجد بديلا ً غيرالشحنبالسفن. |
sugiro que trate de fazer a mudança, senão quem trata disso sou eu. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تتصل بهم حتى لا أفعل شيئاً |
sugiro que leias as instruções para o bloqueio de chamadas." | Open Subtitles | "أقترح عليك أن تقرأ التعليمات الخاصة بنظام حجب المكالمات" |
sugiro que sigas o conselho dela. | Open Subtitles | الكثير من المال,أقترح عليك أن تأخذ بنصيحتها |
sugiro que se reporte imediatamente à proa. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تقدم تقريراً على الفور إلى المرفاً |
sugiro que acordes, muito esperto e que me contes onde está a maldita? | Open Subtitles | أقترح عليك أن تستخدم ذكاؤك ورجاحتك وتخبرني أين هي بحق الجحيم |
Se queres uma prova da razão por que pertences aos Gryffindor, sugiro-te que olhes com mais atenção para isto. | Open Subtitles | فلو كنت تريد دليلا على لماذا تنتمي إلى جريفندور أقترح عليك أن تنظر لهذا بأمعان |