"أقتلها ‫" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a matei
        
    Eu gritei com ela e disse-lhe coisas terríveis... mas, não a matei. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    Eu não a matei. Ela deve ter tomado algum veneno. Open Subtitles . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم
    - Eu não a matei. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    Provámos que não a matei, mas nem estamos perto de ter acabado. Open Subtitles قد يثبت هذا أني لم أقتلها ولكننا لم ننتهِ بعد
    Eu não a matei... mas isso fez com que o meu total ficasse em 157. Open Subtitles أنا لم أقتلها لكنني وضعتي مجموعي على الرقم 157
    E não, não a matei, se é isso que queres saber. Open Subtitles ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته
    Não a matei. Vós... Vós! Open Subtitles أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات
    Vim encontrar-me com ela, mas não a matei. Juro-lhe detective Sanchez... Open Subtitles لقد أتيت من أجل أن أقابلها ولكننى لم أقتلها,أقسم أيها المحقق
    Juro. Eu não a matei. Isto é um absurdo. Open Subtitles أقسم بذلك , فأنا لم أقتلها هذا سخيف
    Está bem, eu estava na casa, sim. Mas não a matei. Open Subtitles حسناً، كنتُ في المنزل، أجل ولكنّي لم أقتلها
    - Fugiu do local do crime no carro dela. - Eu não a matei. Está bem? Open Subtitles لقد هربت من مسرح الجريمة بسيارتها أنا لم أقتلها ، حسنًا ؟
    Eu quase que a matei à frente de toda a gente, no meio de uma festa. Eu não sou assim. Open Subtitles كدتُ أقتلها أمام الجميع وسط حفل تلكَ ليست سجيّتي
    Mas só para que conste, não a matei. Open Subtitles تعلم ماذا، فقط للتذكير، أنا لم أقتلها فعليا لقد فعلت هذا لنفسها
    Passei 4 anos a tentar convencer as pessoas que não a matei. Open Subtitles قضيت أربع سنوات أحاول إقناع الناس بأني لم أقتلها.
    Meu amigo... eu não a matei nem mandei matá-la. Open Subtitles يا رفيق، أنا لم أقتلها ولا حتى أمرت بقتلها
    Se a Sra. Bean ainda está viva isso prova que eu não a matei. Open Subtitles إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها
    Eles agem como se eu tivesse feito isto ou assim. Eu não a matei! Open Subtitles يتصرفون كما لو أنني فعلت هذا أو ما شابه أنا لم أقتلها
    Eu não a matei, mas adeus, Johnnie. Open Subtitles أنا لم أقتلها لكن ذلك كان الوداع مع جوني
    Posso não desfazer-me em lágrimas pela morte da Emma, mas não a matei. Open Subtitles ربما أنني لا أسكب الدموع على هلاكها لكنني لم أقتلها
    Eu não a matei! Nunca matei ninguém! Open Subtitles اٍننى لم أقتلها ، لم أقتل أحدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more