Põe o pé assim mesmo, tem atenção a como te viras: girar muito depressa pode fazer-te ir ao chão. | TED | ضع أقدامك فقط، انتبه لإستدارتك: دوران سريع جدًا قد يطيح بك أرضًا. |
Não me rendo! Luta a cavalo ou a pé, mas luta. Escarneces de mim, esquivando-te. | Open Subtitles | قاتلني على على جوادك أو أقدامك, لكن قاتلني, تفاديك لي يحسسني بسخريتك |
Mexe o pé todo, não mexas só os dedos. | Open Subtitles | بثبات أكثر حركي قدمك حركي أقدامك بدلا من أصابع قدمك. |
A mulher oriental torna-te feliz, ficando sentadinha aos teus pés, como uma pequena tigre apaixonada. | Open Subtitles | إنها تتكوم عند أقدامك. مثل نمر عاشق صغير. |
E sentir o chão amolecendo debaixo dos teus pés e o cheiro. | Open Subtitles | وملمس العشب ينمو بنعومة بين أقدامك والرائحة |
Já que as tuas pernas sempre foram maiores do que as minhas. | Open Subtitles | لا ، خصوصاً منذ أن كانت أقدامك دائماً أطول من أقدامي |
Pode parecer lúgubre, poder ser lúgubre, mas é um chão sólido sob os seus pés e um céu verdadeiro sobre a sua cabeça. | Open Subtitles | .. ربما يبدو غريباً لكنها أرضية صلبة تحت أقدامك وسماء حقيقية فوق رأسك |
En route para a casa, esmagou a pipeta com o pé, cujos vestígios a polícia veio a encontrar. | Open Subtitles | وفى الطريق للمنزل حطمتى الأنبوب تحت أقدامك الأثار التى ستجدها الشرطه |
De pé senhores com as mãos... bem alto onde eu as possa ver. | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي إلى هنا؟ ضع يديك خلف رأسك على أقدامك السادة المحترمون أيديكم فوق, حيث أستطيع أن أراهم |
É tão injusto. Pareces um gato. Cais sempre de pé. | Open Subtitles | إنك محظوظة لعينة , كالقطة تماماً دائماً تنزلين على أقدامك اللعينة |
De pé, soldado. | Open Subtitles | على أقدامك أيها الجندي.. لم ينتهي هذا بعد |
De carro, de bicicleta, a pé, tanto faz. | Open Subtitles | تمركز في سيارة، دراجة، على أقدامك أي شيء |
Querem partir de pé ou ajoelhados... implorando? | Open Subtitles | أتريده على أقدامك أو على ركبتك تستجدي؟ |
Em 10 minutos, as chamas por baixo dos teus pés terão consumido a sala. | Open Subtitles | في 10 دقائق النار التي تشتعل تحت أقدامك ستحرق هذه الغرفة |
Olha para os teus pés nas cordas em vez de te preocupares comigo. | Open Subtitles | تحتاج لمراقبة أقدامك في الحبال بدلاً من القلق علي |
Debaixo dos teus pés está o famoso rio Tamisa. enquanto a minha chaleira aquece. | Open Subtitles | تحت أقدامك هو نهر التايمز الشهير أتمنى فقط من أجل مصلحتك أن تحبس أنفاسك بقدر الفترة التي يحتاجها إبريقي ليسخن |
O engraçado é que às vezes acordo depois de sonhar que os teus pés estavam em cima de mim, e não estavam. | Open Subtitles | تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ |
Sem se aperceberem que estão a andar em círculos... o peso das vossas pernas nos montes de neve... os vossos gritos desaparecendo no vento. | Open Subtitles | ولا تعلم حتى أنّك تدور حول نفسك، ثِقل أقدامك فى ركام الثلوج؛ وصرخاتك تتلاشى وسط الرياح. |
A posição do cavalo não é apenas para fortalecer as tuas pernas, mas mais importante é para fortalecer a tua mente. | Open Subtitles | ..تقرفص الحصان ليست فقط لتقوية أقدامك ولكنها أكثر أهمية من ذلك فهي لتقوية عقلك أيضاً |
Sairá pelos seus pés, ou carregado. Você é que decide. | Open Subtitles | أن تغادر على أقدامك أو تغادر مسحوباً قرار أمر عائد لك |
Adoro quando os teus pezinhos de insecto tentam correr! | Open Subtitles | كم يروقني الأمر حين تحاول أقدامك الهزيلة الهرب. |
Tens exactamente um casaco. Olhas para os pés quando andas. | Open Subtitles | عندك بالضبط بلوزة واحدة، . تنظرى إلى أقدامك عندما تمشي |