"أقدامك" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    • teus pés
        
    • pernas
        
    • seus pés
        
    • os teus
        
    • para os pés
        
    Põe o assim mesmo, tem atenção a como te viras: girar muito depressa pode fazer-te ir ao chão. TED ضع أقدامك فقط، انتبه لإستدارتك: دوران سريع جدًا قد يطيح بك أرضًا.
    Não me rendo! Luta a cavalo ou a , mas luta. Escarneces de mim, esquivando-te. Open Subtitles قاتلني على على جوادك أو أقدامك, لكن قاتلني, تفاديك لي يحسسني بسخريتك
    Mexe o todo, não mexas só os dedos. Open Subtitles بثبات أكثر حركي قدمك حركي أقدامك بدلا من أصابع قدمك.
    A mulher oriental torna-te feliz, ficando sentadinha aos teus pés, como uma pequena tigre apaixonada. Open Subtitles إنها تتكوم عند أقدامك. مثل نمر عاشق صغير.
    E sentir o chão amolecendo debaixo dos teus pés e o cheiro. Open Subtitles وملمس العشب ينمو بنعومة بين أقدامك والرائحة
    Já que as tuas pernas sempre foram maiores do que as minhas. Open Subtitles لا ، خصوصاً منذ أن كانت أقدامك دائماً أطول من أقدامي
    Pode parecer lúgubre, poder ser lúgubre, mas é um chão sólido sob os seus pés e um céu verdadeiro sobre a sua cabeça. Open Subtitles .. ربما يبدو غريباً لكنها أرضية صلبة تحت أقدامك وسماء حقيقية فوق رأسك
    En route para a casa, esmagou a pipeta com o , cujos vestígios a polícia veio a encontrar. Open Subtitles وفى الطريق للمنزل حطمتى الأنبوب تحت أقدامك الأثار التى ستجدها الشرطه
    De senhores com as mãos... bem alto onde eu as possa ver. Open Subtitles هل تريد أن تأتي إلى هنا؟ ضع يديك خلف رأسك على أقدامك السادة المحترمون أيديكم فوق, حيث أستطيع أن أراهم
    É tão injusto. Pareces um gato. Cais sempre de . Open Subtitles إنك محظوظة لعينة , كالقطة تماماً دائماً تنزلين على أقدامك اللعينة
    De , soldado. Open Subtitles على أقدامك أيها الجندي.. لم ينتهي هذا بعد
    De carro, de bicicleta, a , tanto faz. Open Subtitles تمركز في سيارة، دراجة، على أقدامك أي شيء
    Querem partir de ou ajoelhados... implorando? Open Subtitles أتريده على أقدامك أو على ركبتك تستجدي؟
    Em 10 minutos, as chamas por baixo dos teus pés terão consumido a sala. Open Subtitles في 10 دقائق النار التي تشتعل تحت أقدامك ستحرق هذه الغرفة
    Olha para os teus pés nas cordas em vez de te preocupares comigo. Open Subtitles تحتاج لمراقبة أقدامك في الحبال بدلاً من القلق علي
    Debaixo dos teus pés está o famoso rio Tamisa. enquanto a minha chaleira aquece. Open Subtitles تحت أقدامك هو نهر التايمز الشهير أتمنى فقط من أجل مصلحتك أن تحبس أنفاسك بقدر الفترة التي يحتاجها إبريقي ليسخن
    O engraçado é que às vezes acordo depois de sonhar que os teus pés estavam em cima de mim, e não estavam. Open Subtitles تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ
    Sem se aperceberem que estão a andar em círculos... o peso das vossas pernas nos montes de neve... os vossos gritos desaparecendo no vento. Open Subtitles ولا تعلم حتى أنّك تدور حول نفسك، ثِقل أقدامك فى ركام الثلوج؛ وصرخاتك تتلاشى وسط الرياح.
    A posição do cavalo não é apenas para fortalecer as tuas pernas, mas mais importante é para fortalecer a tua mente. Open Subtitles ..تقرفص الحصان ليست فقط لتقوية أقدامك ولكنها أكثر أهمية من ذلك فهي لتقوية عقلك أيضاً
    Sairá pelos seus pés, ou carregado. Você é que decide. Open Subtitles أن تغادر على أقدامك أو تغادر مسحوباً قرار أمر عائد لك
    Adoro quando os teus pezinhos de insecto tentam correr! Open Subtitles كم يروقني الأمر حين تحاول أقدامك الهزيلة الهرب.
    Tens exactamente um casaco. Olhas para os pés quando andas. Open Subtitles عندك بالضبط بلوزة واحدة، . تنظرى إلى أقدامك عندما تمشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more