Têm o pé a 200º C e a cabeça a 3º C. É como ter as mãos em água a ferver e os pés em água gelada. | TED | أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد. |
Ela sentia-o a vir porque a terra tremia sob os seus pés. | TED | وقد شعرت أنه يأتي، لأنه سيهز الأرض تحت أقدامها. |
O Avô disse que ela tinha tantos cortes nos pés que não conseguiu andar durante uma semana. | Open Subtitles | الجد قال إن أقدامها جُرحت بصورة سيئة جدا لدرجة أنها لم تتمكن من المشي لمدة أسبوع |
Já deves ter observado que os gatos caem sempre de pé. | TED | من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط تستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً. |
Ficaram com pernas espessas e com patas resistentes, e os novos músculos nas coxas tornaram-nas em corredoras formidáveis. | TED | أصبحت أرجلها أسمك، أقدامها أقسى، وعضلات الفخذ المتطورة حديثًا جعلت منهم عدائين جبّارين. |
Ela usou luvas. Marcou as pegadas. Isolou o local do crime. | Open Subtitles | لقد إرتدت القفازات, علّمت مكان أثار أقدامها, أغلقت مسرح الجريمة |
Quando a conhecemos estava ensopada, com os pés molhados. | Open Subtitles | عندما قابلناها هي كانت تقطر ماء، أقدامها بللت من لا يكون بائسا؟ |
Ela tinha o mundo a seus pés e ele não tinha um tostão. | Open Subtitles | كل شيء تحت أقدامها في حين يعيش هو على الكفاف |
Nunca mais darão mais que uns passos ou sentirão a terra sob os seus pés. | Open Subtitles | لا يمكنها حتى أن تاخذ خطوات قليلة حتى تشعر بالأرض تحت أقدامها. |
O suspeito teria de estar suficientemente perto da vítima para lhe ver os dedos dos pés e ficar excitado. | Open Subtitles | المشتبه لابد أنه قريب من الضحية كي يرى أطراف أقدامها ثم يتهيج |
Ouve, para uma rapariga que costuma estar com os pés assentes na Terra, estou, basicamente, a voar com o vento. | Open Subtitles | إسمع، بالنسبة لفتاة لا تزعزع أقدامها بسهولة أجد الرياح تتلاعب بي هنا |
Se os seus pés pontiagudos saírem virão mostrar o fria que está. | Open Subtitles | ولو برزت أقدامها الخشنة ، فسوف تُظهر مدي برودتها |
Um espaço de 61 cm entre os pés dela e esta vista. | Open Subtitles | وفسحة قدرها قدمين بين أقدامها وهذا المنظر ذلك أما |
Gostava de hidratar os pés dela com a minha saliva. | Open Subtitles | و الآن هـانا أرغب في ترطيب أقدامها بلعابي |
A arma foi encontrada no chão, junto aos pés dela. | Open Subtitles | لقد وُجِدَ السلاح على الأرضية بجانب علامات سير أقدامها ؟ |
O facto é, que a nossa família ainda está de pé. | Open Subtitles | في الحقيقة, عائلتنا ماتزال واقفة على أقدامها. |
Vou ajudá-la a pôr-se pé. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني سأساعدها لكي تقف على أقدامها |
Ela devia estar próxima do Kurt, se o receptor dele apanhou o pé dela. | Open Subtitles | هي لا بدّ وأن كَانتْ في الإنتهاءِ القرب إلى كورت، إذا إرتفعَ مستلمَه أقدامها. |
As suas patas articuladas estão cobertas de sensores que detectam a mais pequena alteração química à sua volta. | Open Subtitles | تغطي أقدامها متعددة المفاصل مجسات قادرة علي اكتشاف أي تغير كيميائي حولها. |
pegadas dele, ao lado das dela, saindo da clareira, naquela direcção. | Open Subtitles | آثار أقدامه إلى جانب آثار أقدامها تركوا المكان معاً من هذا الطريق |
Não podes nem ir até o fundo do ancoradouro... porque tens medo de refazer os teus passos. | Open Subtitles | وأنتِ لا تستطيعين الذهاب لنهاية ناصية القوارب لأنكِ تخافين من المشي على خطوات أقدامها |