"أقدامها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pés
        
    •   
    • patas
        
    • pegadas
        
    • passos
        
    Têm o a 200º C e a cabeça a 3º C. É como ter as mãos em água a ferver e os pés em água gelada. TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    Ela sentia-o a vir porque a terra tremia sob os seus pés. TED وقد شعرت أنه يأتي، لأنه سيهز الأرض تحت أقدامها.
    O Avô disse que ela tinha tantos cortes nos pés que não conseguiu andar durante uma semana. Open Subtitles الجد قال إن أقدامها جُرحت بصورة سيئة جدا لدرجة أنها لم تتمكن من المشي لمدة أسبوع
    Já deves ter observado que os gatos caem sempre de . TED من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط تستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً.
    Ficaram com pernas espessas e com patas resistentes, e os novos músculos nas coxas tornaram-nas em corredoras formidáveis. TED أصبحت أرجلها أسمك، أقدامها أقسى، وعضلات الفخذ المتطورة حديثًا جعلت منهم عدائين جبّارين.
    Ela usou luvas. Marcou as pegadas. Isolou o local do crime. Open Subtitles لقد إرتدت القفازات, علّمت مكان أثار أقدامها, أغلقت مسرح الجريمة
    Quando a conhecemos estava ensopada, com os pés molhados. Open Subtitles عندما قابلناها هي كانت تقطر ماء، أقدامها بللت من لا يكون بائسا؟
    Ela tinha o mundo a seus pés e ele não tinha um tostão. Open Subtitles كل شيء تحت أقدامها في حين يعيش هو على الكفاف
    Nunca mais darão mais que uns passos ou sentirão a terra sob os seus pés. Open Subtitles لا يمكنها حتى أن تاخذ خطوات قليلة حتى تشعر بالأرض تحت أقدامها.
    O suspeito teria de estar suficientemente perto da vítima para lhe ver os dedos dos pés e ficar excitado. Open Subtitles المشتبه لابد أنه قريب من الضحية كي يرى أطراف أقدامها ثم يتهيج
    Ouve, para uma rapariga que costuma estar com os pés assentes na Terra, estou, basicamente, a voar com o vento. Open Subtitles إسمع، بالنسبة لفتاة لا تزعزع أقدامها بسهولة أجد الرياح تتلاعب بي هنا
    Se os seus pés pontiagudos saírem virão mostrar o fria que está. Open Subtitles ولو برزت أقدامها الخشنة ، فسوف تُظهر مدي برودتها
    Um espaço de 61 cm entre os pés dela e esta vista. Open Subtitles وفسحة قدرها قدمين بين أقدامها وهذا المنظر ذلك أما
    Gostava de hidratar os pés dela com a minha saliva. Open Subtitles و الآن هـانا أرغب في ترطيب أقدامها بلعابي
    A arma foi encontrada no chão, junto aos pés dela. Open Subtitles لقد وُجِدَ السلاح على الأرضية بجانب علامات سير أقدامها ؟
    O facto é, que a nossa família ainda está de . Open Subtitles في الحقيقة, عائلتنا ماتزال واقفة على أقدامها.
    Vou ajudá-la a pôr-se . Open Subtitles لذا أعتقد بأنني سأساعدها لكي تقف على أقدامها
    Ela devia estar próxima do Kurt, se o receptor dele apanhou o dela. Open Subtitles هي لا بدّ وأن كَانتْ في الإنتهاءِ القرب إلى كورت، إذا إرتفعَ مستلمَه أقدامها.
    As suas patas articuladas estão cobertas de sensores que detectam a mais pequena alteração química à sua volta. Open Subtitles تغطي أقدامها متعددة المفاصل مجسات قادرة علي اكتشاف أي تغير كيميائي حولها.
    pegadas dele, ao lado das dela, saindo da clareira, naquela direcção. Open Subtitles آثار أقدامه إلى جانب آثار أقدامها تركوا المكان معاً من هذا الطريق
    Não podes nem ir até o fundo do ancoradouro... porque tens medo de refazer os teus passos. Open Subtitles وأنتِ لا تستطيعين الذهاب لنهاية ناصية القوارب لأنكِ تخافين من المشي على خطوات أقدامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more