"أقربائه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primos
        
    • seus parentes
        
    • parente mais
        
    • parente próximo
        
    Os parentes mais próximos são primos do lado materno. Open Subtitles أقرب أفراد عائلته هم أقربائه من جهة والدته.
    Em vez de injetar a cocaína nos cavalos, decidiu partilhá-la com os primos. Open Subtitles بدلا من حقن الأحصنة بالكوكايين قرر مشاركته مع أقربائه
    A sua família tinha uma loja de comida, e alguns dos seus parentes estiveram fortemente envolvidos na extorsão de dinheiro aos judeus, um crime do qual também ele beneficiou. Open Subtitles عائلته إمتلكت دكان غذاء وبعض من أقربائه إشتركوا في إبتزاز المال من اليهود الجريمة التي إستفاد هو منها أيضا
    Pela minha conversa com o subcomandante Hammond, se não vais indiciar o rapaz, avisa os seus parentes e manda-os vir buscá-lo. Open Subtitles مستندة على محادثتي مع رئيس النائب Hammond، إذا أنت لن تكلّف هذا الطفل، ثمّ يشعر أقربائه
    Ele indicou-a como parente mais próxima na ficha, então... Open Subtitles حسناً ولكنه لكنه وضع اسمها كأدنى أقربائه في الأوراق
    Não é o único parente próximo. O marido da Hannah tem uma irmã. Open Subtitles ليست أقرب أقربائه الوحيدة كان لزوج (هانا) أختًا
    Acho que precisas de apanhar ar. O Jack está bem. Vi-o com os primos. Open Subtitles أظنك بحاجة إلى تنشق الهواء جاك) بخير، رأيته مع أقربائه)
    O Haqqani é tio dele, Carrie. O remédio pode ser para um dos primos. Open Subtitles (حقاني) هو عمّه يا (كاري) كلّ ما نعرفه، أن تلك الأدوية من أجل أحد أقربائه
    - O Karl está com os primos dele. Open Subtitles (كارل) مع أقربائه
    Os primos dele. Open Subtitles أقربائه
    Os seus parentes na costa este não têm notícias dele. Open Subtitles أقربائه من الساحل الشرقي لم يسمعوا عنه
    Ele não só convidou os seus parentes Open Subtitles ...لم يَدْعُ فقط أقربائه
    Os seus parentes em Cleveland foram notificados. Open Subtitles أبلغنا أقربائه في "كليفلاند".
    Além de si, quem é o parente mais próximo dele? Open Subtitles بالإضافة إليكِ من أقرب أقربائه ؟
    Ficaria tudo para ti, como parente mais próximo. Open Subtitles فستؤول أملاكه لك، أدنى أقربائه.
    Vamos falar com o parente mais próximo. Open Subtitles دعنا نتحدّث إلى أقرب أقربائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more