"أقرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bater
        
    • tocar
        
    • careca
        
    • bati à
        
    • bateria
        
    • campainha
        
    Porque penso sempre que vou bater e tu não estás para abrir. Open Subtitles لأنى أعتقد ربما إنى قد أقرع بابك و لن أجدك حينها
    Estive a bater à porta durante 20 minutos, a gritar "Wilma!" Open Subtitles كنت أقرع الباب لـ حوالي 20 دقيقة وأصرخ .. ويلما
    - Eu própria me acuso de usar julgamento pessoal em não tocar o sino por ajuda. Open Subtitles أُدين نفسي بأنّي حكمت بنفسي بأنّ لا أقرع جرس المساعدة.
    Fui para casa sem tocar quer à campainha metafórica, quer à real. Open Subtitles لكنّني لم أدخل عدتُ إلى منزلي حتّى دون أن أقرع جرسها المجازيّ أو الجرس الحقيقي
    Ian Blackburn foi assassinado por um careca e o Darwin assistiu a tudo. Open Subtitles آيان بلاكبورن قُتل من رجل أقرع وداروين شاهد ذلك
    Meu Deus! Já viram a cabeça deste? Ele tem uma... é careca! Open Subtitles يا الهي انتظر اليه انه أقرع
    Desta vez, não bati à porta. -Com quem estavas a falar? Open Subtitles لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟
    E quando bater à porta, vais abrir sem a tua pila enfiada no cu de uma miúda de 14 aninhos. Open Subtitles و حين أقرع على الباب سوف ترد علي دون أن تعبث مع فتاة بالـ 14 من عمرها فهمت؟
    Quando o William estava neste escritório, até tinha medo de bater. Open Subtitles عندما كان وليام في المكتب كنت أخاف من ان أقرع الباب
    Disseste para bater à homem. Open Subtitles لقد طلبتَ منّي أن أقرع الباب بطريقة رجولية
    Quando bater na colher... Open Subtitles عندما أقرع بـ الملعقة هذا يعني أن تبقى لديكِ 30 ثانية
    Credo. Estou a bater há séculos. Open Subtitles بحق المسيح ، لقد كنت أقرع هناإلى الأبد
    Quando tocar o gongo, cada homem deve sentar-se na mesa designada. Open Subtitles عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له
    Quando a campainha tocar, o homem deve ir à mesa da outra mulher. Open Subtitles عندما أقرع ذلك الجرس يجب على الرجل التحرك إلى المرأة المقابلة
    - Pensei que ia ter que cortar o cabelo e tocar um tambor. Open Subtitles -كيف كان التوجيه؟ -شعرت كأن أحدهم سيَحْلقُ رأسي ويجعلني أقرع طبل
    mas não quis tocar à campainha porque podia não ser. Open Subtitles ولكنني لم ارغب أن أقرع الجرس إذا لم تكن... ـ
    A um bebé grande, careca e desempregado. Open Subtitles طفل كبير أقرع و عاطل عن العمل
    -Graças a Deus não ficaste careca. Open Subtitles جيد أنك لم تصبح أقرع
    É melhor ir, porque não bati à porta e isso é mal-educado. Open Subtitles سَذْهبُ لأنني لَمْ أقرع الباب وذلك وقحُ. لذا سَأَذْهبُ، حسناً؟
    Eu tocava bateria quando estava nas Guias. Open Subtitles كنت أقرع الطبول عندما كنت مع الأدلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more