Ela nunca precisou tanto de mim. Juro por Deus. | Open Subtitles | إنها بأمسّ الحاجة إليّ، أقسم بذلك يا سيدي |
Eu teria diminuído a velocidade se houvesse um aviso, eu Juro! | Open Subtitles | كنت سأخفّف من سُرعتي إن كنت رأيت اللافتة، أقسم بذلك |
Fui para a cama com ela, mas não a magoei. Juro. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها , بالفعل ولكني لم أؤذيها , أقسم بذلك |
Pára com isso! Eu não sabia nada sobre isto, eu Juro. | Open Subtitles | فقط توقف, لا أعلم أي شيء عن هذا أقسم بذلك |
Mas foi a primeira vez que o ouvi tocar, Juro. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة الأولى التّي أسمعه يرّن، أقسم بذلك. |
Esta gaja é o meu último nervo, Debbie. Juro. Toma. | Open Subtitles | هذه العاهرة على طرف أعصابي أقسم بذلك, خذي هذه. |
É verdade. Juro. Claro como a água, um fantasma. | Open Subtitles | إنها حقيقة، أقسم بذلك واضحة وضوح النهار .. |
Ele é inocente das mortes nesta abadia. Eu Juro. | Open Subtitles | هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك |
Nunca fui mais do que imprudente, Juro. | Open Subtitles | لم أكن إلا قليلة التحفظ لا أكثر أقسم بذلك |
Não o podemos explicar, mas nós somos os bons. Eu Juro. | Open Subtitles | لا يمكننا شرح ذلك الأن, لكننا الأخيار, أقسم بذلك |
Juro por Deus, se eu levantar isto de novo, vou partir-lhe o joelho. | Open Subtitles | أعدك أني سأكسر ساقك في المرة القادمة أقسم بذلك |
Ok, antes de mais, não toquei em nada. Juro. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً أنا لم ألمس أيّ شئ ، أقسم بذلك |
Se se aproximarem mais, eu disparo, Juro. | Open Subtitles | اقترب أكثر و سأطلق النار عليك ، أقسم بذلك |
Não está em mim, Juro. Juro, não está em mim. | Open Subtitles | انه ليس بداخلي ، أقسم بذلك أقسم ، أنه ليس بداخلي |
Não tinha ideia de que ele estaria aqui, Juro. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أنه سيكون هنا، أقسم بذلك |
Eu nunca me quis meter entre os dois. Juro. | Open Subtitles | لم أكن اقصد ان أتدخل في مابينكما أقسم بذلك |
Eu Juro, eu não te conheço assim há tanto tempo. | Open Subtitles | أقسم بذلك . أنا لا أعرفك منذ مُدَّه طويله كان ممكن أن تكون مصدر لكل معلوماتي |
Juro. Eu não a matei. Isto é um absurdo. | Open Subtitles | أقسم بذلك , فأنا لم أقتلها هذا سخيف |
Não conheço nenhum deles, Juro! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أحدا منهم ، أقسم لك أقسم بذلك |
Jura solenemente dizer a verdade, toda a verdade nada mais que a verdade, sob risco de sofrer penalidades por perjúrio? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة ، كامل الحقيقة ولاشيء عدا الحقيقة. ـ تحت أتعاب وعقوبات شهادة الزور؟ ـ أقسم بذلك. |
Se é por causa dos filtros de café que roubei do trabalho, eu devolvo-os, prometo. | Open Subtitles | بسبب مرشحات القهوة التي سرقتها من العمل فسوف أعيدها، أقسم بذلك |