"أقسم على ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Juro
        
    • Juro-o
        
    Juro que não faço mais serviço nocturno no Inverno! Open Subtitles لا مزيد من الخدمة المسائية في الشتاء، أقسم على ذلك.
    Adeus. Vou ser educada, Juro. Podia dar-me o número do local? Open Subtitles لا , سأكون لطيفة , أقسم على ذلك هل يمكنك أن تعطينى رقم الهاتف حيث هم الأن؟
    Eu já disse tudo o que eu sei. Eu Juro. Open Subtitles لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك
    Se me tocas mais alguma vez, mato-te aqui mesmo, Juro. Open Subtitles ولو لمسني مرة أخرى سوف أقتله حيث يقف ، أقسم على ذلك
    Deus é minha testemunha, Josette... Juro-o! Open Subtitles "الله شاهدي يا "جوزيت أقسم على ذلك
    Foi só um trabalho, Juro. Open Subtitles لقد كان هذا مزعج بالنسبة لي,أقسم على ذلك.
    Não as tomei muitas vezes e não volto a tomar. Juro. Open Subtitles لم آخذ كثيرا منها , ولن افعلها مجددا , أقسم على ذلك
    Nunca o vi em Storybrooke, Juro. Open Subtitles ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك.
    Foi em uma prateleira, il Magnifico. Eu Juro. Open Subtitles لقد كانت على الرف, أقسم على ذلك, يا صاحب الجلالة.
    Diz-me apenas o que fazer. Faço o que mandares, Juro. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي تريديه مني وسأفعله أيها القائد, أقسم على ذلك
    As linhas estão seguras, chefe, Juro. Open Subtitles ،هذه الخطوط آمنة أنا أقسم على ذلك يا رئيس
    Ninguém sabe, Juro. Não precisam de me matar. Open Subtitles لا أحد يعرف,أقسم على ذلك ليس عليكم قتلي.
    Só te fechei naquela sala para tua própria protecção, Juro. Open Subtitles لقد حبستكِ في تلك الغرفة من أجل حمايتكِ، أقسم على ذلك.
    Cuide dele. Como você cuidou de mim, Juro. Open Subtitles أقسم على ذلك كما إعتنيت بي دائماً
    É verdade, Juro. Open Subtitles ، و لكنه صحيح رغم هذا . أقسم على ذلك
    Não queria bater-lhe, Juro. Open Subtitles لم أكن أريد ضربها، أقسم على ذلك
    Eu Juro que não volto a roubar! Open Subtitles لن أفعلها مرةً أخرى، أقسم على ذلك سأخبر الشرطة!
    Nós rejeitamo-la. Nunca mais a vi, Juro. Open Subtitles طردناها، ولم أرها ثانية، أقسم على ذلك.
    Ela tinha um, Juro. Open Subtitles لقد كانت ترتدي واحدا ,أقسم على ذلك
    Sabes que não o disse com essa intenção, Em. Juro. Open Subtitles تعرفين أنني لم أقصد ذلك أقسم على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more