Quero dizer, Não quero ser a única que está atrasada na escola. | Open Subtitles | جيد,أقصد لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الي تخلف عن المدرسة |
Quero dizer, tu Não podes ser lembrado se ninguém te conhecer. | Open Subtitles | أنا أقصد لا يمكن تذكرك إذا كنت لا تعرف أحدا |
E, Não é preciso um doutoramento para ver que o Ben, obviamente, sente qualquer coisa por ela. | Open Subtitles | و أقصد لا داعي لأخذ دكتوراة لرؤية أن بن من الواضح انه لديه مشاعر لها |
Quero dizer, Não quero ser responsável por destruir um casamento. | Open Subtitles | أقصد لا أريد أن أكون مسؤولة فى تدمير زواجك |
Só Não quero que mude aquilo que há em ti de que eu gosto. Tenho de ir apanhar o avião. | Open Subtitles | أقصد لا أريد لذلك الشئ الذي أحبه فيكِ أن يتغير |
Parece que Não mantinha laços com ninguém. | Open Subtitles | أقصد لا يبدو أنه كان لدى هذا الرجل أية علاقة بأي شخص |
Não posso despedir-me, eles têm um seguro formidável! | Open Subtitles | أقصد لا أستطيع أن أقدم استقالتي, تأمينهم مدهش ماذا تفعل؟ |
Então, e agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |
Parece Não haver evidência de uma maneira ou de outra, eles acham que separar o gene, o que significa, eles Não sabem. | Open Subtitles | أقصد لا يوجد دليل ظاهر و يعتقدون أنهم إذا عزلوا الجينات و لكن هذا يعني أنهم لا يعرفون من أجل ماذا و ماذا يقوم به |
Será que Não podemos contentá-Io? | Open Subtitles | ألا يوجد طريقة يمكن أن نشركه بها ؟ أقصد لا يمكن أن يكون هنالك الكثير من المخاطرة هناك |
Não. Padrões. Temos sorte por ser nossa amiga. | Open Subtitles | لا معايير أقصد لا يمكن النظر إليها كصديقة لذلك توقف عن صدها |
Estou a tentar dormir. Não podem ligar para outro? | Open Subtitles | مثل الناس لا أعيش هنا أقصد لا تتصلوا ليس هناك أحد |
Quero dizer, eu ainda gosto da sua antiga sensualidade, mas a nova Joy Não tem nenhuma garra dentro dela. | Open Subtitles | أنا أقصد لا زلت أستمتع بإثارة جوي القديمة ولكن جوي الجديدة لا تخوض شجارات هنا |
Quero dizer, ainda há tanta coisa que Não sabemos. | Open Subtitles | أنا أقصد, لا يزال هناك الكثير لا نعرفه |
Quero dizer, Não interessa, já te esqueci. | Open Subtitles | أقصد .. لا يهم على أي حال لقــد نسيتك مسبقاً |
Não é por nada, mas, tenho óleos. | Open Subtitles | , أقصد , لا أعني شيئاً لكن , كما تعلمين , معي زيوت |
Quero dizer, Não sei como me iria sentir se estivesse na tua pele, por isso... | Open Subtitles | أقصد لا أعرف كيف سيكون احساسي لو كنت مكانك |
Não podemos falar do quão próximos éramos. | Open Subtitles | أقصد.. لا يمكنك التحدث عن كيف كنا قريبين من بعض |
Não a insultes, ela quer dar-nos um presente. | Open Subtitles | من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة هي تريد ان تشتري لنا هدية |