"أقصِد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quis
        
    • dizer
        
    Eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. Open Subtitles لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها
    Eu não quis dizer isso, eu sinto muito pelo seu pai,e o quanto gostava d`le Open Subtitles آسفه , فأنا لم أقصِد شىء وأنا أعلمُ كم كُنتَ تُحِبُ والِدكَ.
    Retiro o dito. me perdoe, não quis me zangar. Open Subtitles سأسحبُه. سامحيني، لَم أقصِد أن أغضَب
    Não, não o quis dizer assim. Open Subtitles لا، لَم أقصِد ذلك
    Quero dizer.. Bom trabalho, filho. Open Subtitles أقصِد , عمل طيِب يا ابني
    Não te quis assustar na piscina. Open Subtitles لم أقصِد اخافتك بِحمام السباحة سابِقًا
    Não quis afastar-te. Open Subtitles لم أقصِد أن أصدّك. أنا فقَط...
    Dave, não quis te fazer entusiasmar. Open Subtitles (ديف)، لم أقصِد أن أُثيرك هكذا
    - Não, não quis dizer isso. Open Subtitles - لا، أنا لم أكُن أقصِد هذا
    - Não quis fazê-lo. Open Subtitles لَم أقصِد ذلك
    Quer dizer, de borla. Open Subtitles أقصِد دون مقابِل
    Pai, não podes apoiar o Ted Nugent. Quero dizer... claro, todos adoramos a sua música... - Claro. Open Subtitles أبى،،لا ينبغى عليك أن تروِّج ل(تيد نوجينت)، أقصِد ،إننا بالتأكيد جميعنا يحِبُ موسيقاه..
    Não queria dizer isso. Open Subtitles لم أقصِد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more