"أقصِد" - Traduction Arabe en Portugais

    • quis
        
    • dizer
        
    Eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. Open Subtitles لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها
    Eu não quis dizer isso, eu sinto muito pelo seu pai,e o quanto gostava d`le Open Subtitles آسفه , فأنا لم أقصِد شىء وأنا أعلمُ كم كُنتَ تُحِبُ والِدكَ.
    Retiro o dito. me perdoe, não quis me zangar. Open Subtitles سأسحبُه. سامحيني، لَم أقصِد أن أغضَب
    Não, não o quis dizer assim. Open Subtitles لا، لَم أقصِد ذلك
    Quero dizer.. Bom trabalho, filho. Open Subtitles أقصِد , عمل طيِب يا ابني
    Não te quis assustar na piscina. Open Subtitles لم أقصِد اخافتك بِحمام السباحة سابِقًا
    Não quis afastar-te. Open Subtitles لم أقصِد أن أصدّك. أنا فقَط...
    Dave, não quis te fazer entusiasmar. Open Subtitles (ديف)، لم أقصِد أن أُثيرك هكذا
    - Não, não quis dizer isso. Open Subtitles - لا، أنا لم أكُن أقصِد هذا
    - Não quis fazê-lo. Open Subtitles لَم أقصِد ذلك
    Quer dizer, de borla. Open Subtitles أقصِد دون مقابِل
    Pai, não podes apoiar o Ted Nugent. Quero dizer... claro, todos adoramos a sua música... - Claro. Open Subtitles أبى،،لا ينبغى عليك أن تروِّج ل(تيد نوجينت)، أقصِد ،إننا بالتأكيد جميعنا يحِبُ موسيقاه..
    Não queria dizer isso. Open Subtitles لم أقصِد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus