"أقضيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passo
        
    Vá lá, sabem quanto tempo passo com o público? Open Subtitles بربّكما، أتعرفان كم من الوقت أقضيه أمام العامة؟
    passo metade do dia em pezinhos de lã com criativos mimados e a outra metade a beber com nabos ingratos que caíram do camião. Open Subtitles أقضي نصف يومي وأنا أمشي بهدوء حول الرسّامون كثيروا البكاء والنصف الآخر أقضيه في الشرب مع أشخاص أغبياء
    Desculpem, passo mais tempo atrás de fotos do que a escrever o artigo. Open Subtitles آسف. أقضي وقتا في ملاحقة الصور أطول من الذي أقضيه في كتابة القصص.
    Passas o dia no parque à tua maneira... e eu passo à minha. Open Subtitles تقضييومكبالكرنفالعلى طريقتك, وأنا أقضيه بطريقتي
    E se calhar, pusemos demasiada pressão para ser especial, mas a verdade é que cada dia que passo com este homem é especial. Open Subtitles ومن المرجح أن هذا وضع الكثير من الضغط لتكون ليلة مميزة لكن , الحقيقة هي , كل يوم أقضيه مع هذا الرجل هو مميز
    Quanto mais tempo passo com ele, menos tudo o resto parece importar. Open Subtitles كلما زاد الوقت الذي أقضيه معه كلما قلّت أهمية أي شئٍ آخر
    Obviamente, passo muito tempo na Câmara. Open Subtitles أقصد من الواضح ، الكثير من وقتي أقضيه في المجلس
    passo mais tempo nesta lata velha do que no púlpito. Open Subtitles أقضي المزيد من الوقت في هذه السيارة القديمة أكثر مما أقضيه على المنبر
    Mas... o tempo que passo com meu filho é o mais precioso. Open Subtitles مازلت ... الوقت الذي أقضيه معه هو أفضل وقتي
    Esta vai ser a primeira vez que não passo o Natal em casa. Lamento muito. Open Subtitles ‫في حياتي كلها أقضيه خارج فيلادلفيا.
    passo a maior parte do tempo a ver o que os outros fazem. Open Subtitles معظم الوقت أقضيه في تحقق أوراق الآخرين
    E na próxima vez que ficares com ciúmes do tempo que passo com o Alek e a Jasmine, tenta lembrar-te de que só estou a fazer para não ter que morrer novamente. Open Subtitles وفي المرة القادمة التي تغارين فيها (من الوقت الذي أقضيه مع (إليك) و(ياسمين حاولي تذكر انني فقط اقوم بذلك
    Este vai ser o primeiro Natal que não passo com a Grace. Open Subtitles هذا سيكون أول عيد ميلاد مجيد لن (أقضيه مع (غريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more