Calculo que agora me aches um pouco menos opressivo. | Open Subtitles | كلي ثقة بأنكم ستجدونني أقل بعض الشيء الآن؟ |
Abaixe-se um pouco menos, e pule um pouco mais. | Open Subtitles | .إنحناء أقل بعض الشيء، فردّ أكثر بعض الشيء |
Eu estava a divertir-me um pouco menos do máximo que poderia. | Open Subtitles | نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى |
Gostava de terminar rapidamente esta conversa entre pai e filho e calculei que se não estivesses aqui isto fosse um pouco menos incomodativo. | Open Subtitles | ..أريد أن أتخلّص من محادثة الأب والإبن تلك سريعاً نوعاً ما ..وإكتشفت بدون وجودكِ هنا سيكون الأمر متعب أقل بعض الشيء |
Das pessoas que eu mato, as que conheceram o amor... têm um pouco menos de medo. | Open Subtitles | الآن ، الناس الذين قمت بطردهم والتي لديهم تجربة حب هم خائفون أقل بعض الشيء |
Acho que gostava mais ele fosse um pouco menos... | Open Subtitles | أَعني أنا فقط أَتمنّى من هذا الرجل الشاذ كَان أقل بعض الشيء... |
Tente outra vez. Um pouco menos rígido. | Open Subtitles | لما لاتحاول ثانيه مع أقل بعض الشيء. |
Um pouco menos se for pela montanha. | Open Subtitles | أقل بعض الشيء إذا تَذْهبُ على الجبلِ. |
Beba um pouco menos. | Open Subtitles | إشربْ أقل بعض الشيء. |
Não, não, um pouco menos. | Open Subtitles | لا، أقل بعض الشيء |
Eu acho... que já está na hora de aceitar algo um pouco menos... importante que uma Vice-presidência. | Open Subtitles | أعتقد أنه لربما قد جاء الوقت لكي تبدأ التفكير بأن تقبل وظائف... أقل بعض الشئ من نائب الرئيس... . |
São um pouco menos... explícitas. | Open Subtitles | هم أقل بعض الشيء... وضوحاً |
- Um pouco menos. | Open Subtitles | أقل بعض الشيء |