"أقوله أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a dizer
        
    Eu sei, só Estou a dizer que quando sinto-me em baixo. Open Subtitles أعلم، لا، كل ما أقوله أنني إذا شعرت بهذا الشعور،
    Estou a dizer... que quero ser apenas como outra pessoa qualquer. Open Subtitles كل ما أقوله.. أنني أريد أن أكون مثل بقية الناس.
    Por isso, tudo o que Estou a dizer é que não gosto que me mantenham no escuro em relação a isto, ok? Open Subtitles إذاً كل ما أقوله أنني أقدر ألا أبقى خارج العلم حسناً ؟
    O que Estou a dizer é que estou atento a todos os teus truques agora, só isso. Open Subtitles كل ما أقوله أنني أعرف كل خدعك الآن هذا كل شئ
    Eu sei, eu sei... só Estou a dizer... que não sou cego. Que queres que diga, ela é deslumbrante! Open Subtitles أعلم,أعلم ذلك, كل ما أقوله أنني لست أعمى, إنها جميلة.
    Estou a dizer que acho que séria óptimo ficar aqui. Open Subtitles الذي أقوله أنني أظن أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لك أن تبقى هنا بضعة أيام
    -Só Estou a dizer que... não posso ficar com ele a semana inteira. E então? Open Subtitles كل الذي أقوله أنني لا يمكن أن أكون معه سبعة أيام في الأسبوع
    Estou a dizer que não concordo em sair do círculo para fazer negócios com aquela mulher. Open Subtitles ما أقوله أنني لا أوافق على الخروج عن المعتاد لنعمل خصيصًا مع هذه المرأة
    Estou a dizer que só preciso de uma forma de me livrar da sombra. Open Subtitles كل ما أقوله أنني أبحث عن وسيلةٍ لأتخلص من هذا الظل، أماه
    Não, não agora. Só Estou a dizer que não sei porque tivemos de vir até aqui. Open Subtitles لا ليس الآن، ما أقوله أنني لا أعلم لمَ قطعنا كل المسافة إلى هنا
    Tudo o que Estou a dizer é que não me quero meter no meio de nada. Open Subtitles كل ما أقوله أنني لا أريد أن أعيق أي شئ
    Estou a dizer que não quero perder. Open Subtitles كل ما أقوله أنني لا أريد أن أخسر
    Estou a dizer que não vou apressar esta decisão. Open Subtitles ما أقوله أنني لن أتسرع بهذا القرار
    Consigo, mas Estou a dizer que não o faço. Open Subtitles أستطيع، ولكن ما أقوله أنني لن أفعلها
    Estou a dizer que quero contratar-te. Open Subtitles ما أقوله أنني اريد أن أوكلك
    Estou a dizer que não atirei em ninguém. Open Subtitles -كل ما أقوله أنني لم أطلق النار على أحد
    Bem, ouçam, tudo o que Estou a dizer é que eu lembro-me quando o Brian teve um problema semelhante com a Meg. Open Subtitles حسناً ، كل ما أقوله أنني أتذكر عندما عانى (برايان) صعوبة مماثلة مع (ميغ)
    Não. Estou a dizer que quero um advogado. Open Subtitles لا، ما أقوله أنني أريد محامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more