Vou deixar o trabalho, para melhorar a minha vida, e fazer algo que valha a pena, como ter um filho e curar a SIDA. | Open Subtitles | سأستقيل لتكون حياتي أفضل و أقوم بشئ مفيد كالإنجاب و علاج نقص المناعة |
Quis fazer algo especial para lhe mostrar que me interesso. | Open Subtitles | أتعلم, لقد أردت أن أقوم بشئ مميز لا أريها أنّني أهتم.. |
Obviamente, estava a fazer algo ilegal, e utilizando a imagiologia nuclear, poderia levantar algumas questões. | Open Subtitles | واضح أنني كنت أقوم بشئ غير شرعي استخدام التصوير النووي كان ليثير التساؤلات |
Quando o que eu realmente queria era fazer alguma coisa por mim. | Open Subtitles | لأن ما أردته بحق هو أن أقوم بشئ مُختلف لأجلي |
Quer dizer, estavam a almoçar. Tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كان في استراحة غذاء كان علىّ أن أقوم بشئ |
E quero fazer algo especial para os meus queridos velhos amigos e os novos adorados vizinhos. | Open Subtitles | و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء و كل السكان الجدد الرائعين |
Ele teve que deixar a cidade. Estou a fazer algo de errado, não estou? | Open Subtitles | حسنا , كان عليه ان يغادر البلده أنا أقوم بشئ خاطئ أليس كذلك ؟ |
Mas... eu quero fazer algo que ainda ninguém fez. | Open Subtitles | ربما، لكني أريد أن أقوم بشئ لم يفعله أحد من قبل. |
Então não te importas que pendure umas anáguas e ficas feliz de te esconderes no meu estábulo, mas ter-me a fazer algo mais ofende as tuas noções delicadas do lugar adequado de uma mulher, que parece ser sofrer debaixo de ti? | Open Subtitles | و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة و لا تجعلني أن أقوم بشئ ما أكثر من هذا |
- quis fazer algo especial. | Open Subtitles | أردتُ أن أقوم بشئ خاص |
Seja como for, tenho de fazer alguma coisa para me animar. | Open Subtitles | -لا أحد على أيّ حال, يجب أن أقوم بشئ ما من أجل المُتعة |
Quero sair e fazer alguma coisa selvagem. | Open Subtitles | أريد أن أخرج و أقوم بشئ مجنون |