"أقوم بشئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer algo
        
    • fazer alguma coisa
        
    Vou deixar o trabalho, para melhorar a minha vida, e fazer algo que valha a pena, como ter um filho e curar a SIDA. Open Subtitles سأستقيل لتكون حياتي أفضل و أقوم بشئ مفيد كالإنجاب و علاج نقص المناعة
    Quis fazer algo especial para lhe mostrar que me interesso. Open Subtitles أتعلم, لقد أردت أن أقوم بشئ مميز لا أريها أنّني أهتم..
    Obviamente, estava a fazer algo ilegal, e utilizando a imagiologia nuclear, poderia levantar algumas questões. Open Subtitles واضح أنني كنت أقوم بشئ غير شرعي استخدام التصوير النووي كان ليثير التساؤلات
    Quando o que eu realmente queria era fazer alguma coisa por mim. Open Subtitles لأن ما أردته بحق هو أن أقوم بشئ مُختلف لأجلي
    Quer dizer, estavam a almoçar. Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles لقد كان في استراحة غذاء كان علىّ أن أقوم بشئ
    E quero fazer algo especial para os meus queridos velhos amigos e os novos adorados vizinhos. Open Subtitles و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء و كل السكان الجدد الرائعين
    Ele teve que deixar a cidade. Estou a fazer algo de errado, não estou? Open Subtitles حسنا , كان عليه ان يغادر البلده أنا أقوم بشئ خاطئ أليس كذلك ؟
    Mas... eu quero fazer algo que ainda ninguém fez. Open Subtitles ربما، لكني أريد أن أقوم بشئ لم يفعله أحد من قبل.
    Então não te importas que pendure umas anáguas e ficas feliz de te esconderes no meu estábulo, mas ter-me a fazer algo mais ofende as tuas noções delicadas do lugar adequado de uma mulher, que parece ser sofrer debaixo de ti? Open Subtitles و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة و لا تجعلني أن أقوم بشئ ما أكثر من هذا
    - quis fazer algo especial. Open Subtitles أردتُ أن أقوم بشئ خاص
    Seja como for, tenho de fazer alguma coisa para me animar. Open Subtitles -لا أحد على أيّ حال, يجب أن أقوم بشئ ما من أجل المُتعة
    Quero sair e fazer alguma coisa selvagem. Open Subtitles أريد أن أخرج و أقوم بشئ مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more