| Não há nada mais forte que isso, e tens de sobra. | Open Subtitles | ، لا شيء أقوى من ذلك وأنت تملكينه بين يديك |
| És mais forte que isso. Ainda não foste a julgamento. | Open Subtitles | "لا، أنتِ أقوى من ذلك"، لم تخضعي للمحاكمة بعد |
| Gosto de pensar que sou mais forte que isso. | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر أنني أقوى من ذلك |
| Os elos de afecto entre o Bando do Rio nunca foram mais fortes. | Open Subtitles | روابط الحب داخل المجموعة لم تكن أقوى من ذلك من قبل |
| Pensava que éramos mais fortes. | Open Subtitles | -ظننتُ أننا أقوى من ذلك .. |
| E não existe nada mais poderoso do que isso. Ponto final. | Open Subtitles | وهذه هي النهاية ما من شيء أقوى من ذلك مطلقاً |
| Quase não foste convincente. Tenho de te dar com mais força da próxima vez. | Open Subtitles | أنت لم تقم بالحيلة تماماً سوف أصفعك أقوى من ذلك بالمرة القادمة. |
| Ela estará cá em breve. Nós queremos qualquer coisa mais forte que isso. | Open Subtitles | قريباً، نريد ما هو أقوى من ذلك. |
| Tu consegues. És mais forte que isso. | Open Subtitles | تستطيع أن تفعل هذا، أنت أقوى من ذلك |
| Eles estão a tentar controlar-te, mas és mais forte que isso. | Open Subtitles | ،يحاولون السيطرة عليك .لكنك أقوى من ذلك |
| És mais forte que isso. | Open Subtitles | -لا تفعل هذا، فأنت أقوى من ذلك |
| -Sim, porque és mais forte que isso. | Open Subtitles | -نعم، لأن علاقتنا أقوى من ذلك |
| Precisas de ser mais forte que isso. | Open Subtitles | يجب أن تكون أقوى من ذلك! |
| Não me interessa! O Oliver é mais forte que isso! | Open Subtitles | -لا أبالي، (أوليفر) أقوى من ذلك . |
| As pessoas só sabem o que está à superfície, mas há algo muito mais poderoso dentro de mim. | Open Subtitles | كما لو أن الجميع يعرف ماهو سطحي لكن في داخلي شئ أقوى من ذلك بكثير |
| O Julian é de longe mais poderoso do que isso. | Open Subtitles | جوليان) أقوى من ذلك بكثير |
| Os meus filhos batem com mais força. | Open Subtitles | أطفالى يضربون أقوى من ذلك |
| Tens que balançá-lo com mais força do que isso. | Open Subtitles | عليك أن تأرجحها أقوى من ذلك. |