"أكبر حجماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maiores
        
    • maior do
        
    • maior que
        
    • muito maior
        
    • que maior
        
    É como coleccionar selos, só que são maiores, não? Open Subtitles نوع من جمع الطوابع لكن هذه أكبر حجماً أليس كذلك؟
    E as celas não são muito maiores. Open Subtitles إنّها مليئة بالشوارع الصغيرة و سترون , زنزاناتنا ليست أكبر حجماً
    Normalmente, uma nave principal Goa 'uid e bastante maior do que estas. Open Subtitles وبطبيعة الحال فإن السفينة الرئيسية هي أكبر حجماً بعدة مرات
    Na verdade, não, sou sarcástico, ela é parva, ele é distante, e ele é muito maior do que eu, por isso não digo nada condescendente dele. Open Subtitles فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه
    O último rei não será maior que uma pulga! Open Subtitles الملك الأخير منهم لن يكون أكبر حجماً من مجرد برغوثة صغيرة
    na nite que você nasceu... você não era maior que um pedaço de pão. Open Subtitles ليلة ولدت.. حسناً.. لم تكن أكبر حجماً من رغيف
    Eu pilotava algo muito maior, muito mais potente, mas era tão pesado por causa das armas que parecia que pilotava um tanque. Open Subtitles كنت أقود طائرة أكبر حجماً و قدرة لكن الأسلحة تثقل الطائرة كما لو أنك تحلق بدبابة
    Consigo ver-me, só que maior. Open Subtitles يمكنني رؤية نفسي ولكن أكبر حجماً
    Já lidei com ratos maiores que você, garoto. Open Subtitles لقد تعاملت مع جرذان فى المدينة أكبر حجماً منك يا فتى
    Mas os insectos da segunda vítima são maiores. Open Subtitles لكنّ الحشرت أصبحت أكبر حجماً عند الضّحيّة الثانيّة
    Eles são maiores do que eu. Open Subtitles كرتاكيـى" ربما "بيـك" ؟" أنهم أكبر حجماً منى
    Já reparaste que as mulheres, actualmente, parecem maiores. Open Subtitles هل لاحظت أن النساء اليوم... تعرفين، تبدو أكبر حجماً
    É um pouco maior do que precisávamos, mas... Open Subtitles إنّه أكبر حجماً ممّا أردناه.
    É maior do que ele. Open Subtitles إنها أكبر حجماً منهُ
    Tu safavas-te com muita coisa no liceu, porque eras maior que toda a gente. Open Subtitles لقد تفوقت كثيراً في المدرسة لأنك كنت أكبر حجماً من الجميع
    Pois e é maior que qualquer de nós. Open Subtitles نعم .. و هو أكبر حجماً من أي منا
    O núcleo do que uma vez foi um planeta muito maior. Open Subtitles بنواة لكوكب كان أكبر حجماً بكثير من قبل
    Estava a pensar que se ficar muito maior... Open Subtitles لقد طرأ لي لو أنها... لو أنها أصبحت أكبر حجماً...
    O Quinn construiu um gerador de gravidade. Como o que encontramos, só que maior. Open Subtitles (كوين) قام ببناء مولِّد للجاذبية، مماثل لما عثرنا عليه، ولكنه أكبر حجماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more