"أكبر منكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais velho que tu
        
    • mais velha
        
    • maiores que tu
        
    • mais velhos
        
    • maior que tu
        
    • maior do que tu
        
    • mais velho que você
        
    Só por ser mais velho que tu não sou necessariamente velho. Open Subtitles ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز
    Sim, importa. Porque eu sou 14 anos mais velho que tu. Open Subtitles نعم يعني شيئاً، لأنني أكبر منكِ بـ 14 عام
    Não era muito mais velha do que tu quando engravidei. Open Subtitles أتعلمين أني لم اكن أكبر منكِ بكثير عندما حملت؟
    Vá lá, não podes usar sarcasmo contra pessoas maiores que tu e esperar que fique assim. Open Subtitles لا يمكنك تعنيف أناس أكبر منكِ وتتوقعـي أن تنتهي الأمور بخير
    - do que respeitar os mais velhos? Open Subtitles -هو احترامكِ لمن هم أكبر منكِ سنّاً
    A maioria das pessoas vai ser maior que tu, então o objectivo é antecipar o que estão a pensar. Open Subtitles معظم الأشخاص سيكونون أكبر منكِ إذاً المغزى هو أن ترهقي عقولهم
    Estás a lutar por uma coisa muito maior do que tu. Open Subtitles أنتِ تكافحين من أجل شيءٍ أكبر منكِ.
    Ele era 34 anos mais velho que você. Open Subtitles انه كان أكبر منكِ بــ34 سنة.
    Sou apenas três anos mais velho que tu, mas sou muito mais inteletual É ridiculo. Open Subtitles أنا أكبر منكِ بثلاث سنوات فقط ولكنني أذكى منكِ بكثير
    Tecnicamente, ainda sou mais velho que tu. Open Subtitles تقنياً، أظن إنني أكبر منكِ.
    - Ele é mais velho que tu. Open Subtitles إنه أكبر منكِ.
    Isso é porque é o primeiro ano em que és a mais velha na escola. Open Subtitles هذا لأنكِ جديده في مدرسة لا يوجد بها أحدٌ أكبر منكِ
    Ela é alguns meses mais velha que tu. Open Subtitles -في الحقيقة هي أكبر منكِ ببضعة أشهر -كم عمرها؟
    Sou bastante mais velha do que tu. Open Subtitles أتعرفين، أنا أكبر منكِ بشكل ملحوظ.
    Por favor, fui líder de claque, ponho miúdas maiores que tu no topo da pirâmide. Open Subtitles أنا كنت مشجعًا في الماضي لقد رفعت فتايات أكبر منكِ إلى أعلى الهرم
    Sabes, no meu trabalho, satisfaço senhoras ainda maiores que tu. Open Subtitles أتعلمين، في وظيفتي، أنا أقنع سيدات هنّ حتّى أكبر منكِ
    É uma coisa boa perceberes que há coisas maiores que tu. Open Subtitles من الجيد استيعاب ذلك بأن هنالك أمور أكبر منكِ
    Há falhados mais velhos que tu, acredita. Open Subtitles هناك فاشلون أكبر منكِ ثقي بي
    Uma é um pouco maior que tu e a outra um pouco mais pequena. Open Subtitles واحدة أكبر منكِ سناً والآخرى بمثل عمركِ
    - Porque sou maior do que tu. Open Subtitles - لأنّني أكبر منكِ
    - Seu marido é muito mais velho que você? Open Subtitles ـ هل زوجكِ أكبر منكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more