"أكثر إثارة للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais interessante
        
    • mais interessantes
        
    A segunda via de reparação é muito mais interessante. TED وطريقة الإصلاح الثانية هي أكثر إثارة للاهتمام.
    Mas. de certa forma, os erros tornavam o trabalho mais interessante. TED ولكن بشكل ما، الأخطاء جعلت العمل أكثر إثارة للاهتمام.
    Mostrou-me que os nossos erros tornavam o trabalho mais interessante. TED كيف أنّ أخطاءنا جعلت العمل أكثر إثارة للاهتمام.
    Isto ainda pode ser mais interessante do que fosforescência. Open Subtitles وهذا يمكن أن يتحول إلى أن يكون أكثر إثارة للاهتمام حتى من الفوكسفيرية
    Podemos aprender com isso e criar ambientes arquitetónicos mais interessantes e inspiradores. TED ونستطيع أن نتعلم من ذلك وخلق بيئات معمارية أكثر إثارة للاهتمام وأكثر إلهاماً
    O que eles não confessam é quase sempre mais interessante. Open Subtitles ما لا يعترفن به عادةً هو أكثر إثارة للاهتمام...
    Desculpa se acho isto mais interessante do que as palavras cruzadas e a salada à jardineira. Open Subtitles آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة.
    Tivemos muitos grandes escritores por aqui, na última década, mas nunca recebemos um com uma companheira mais interessante que eles próprios. Open Subtitles أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو
    Não terão algo mais interessante para discutir do que o meu traseiro? Open Subtitles بالتأكيد، لديك شيء أكثر إثارة للاهتمام لمناقشة من مؤخرتي.
    Vou dedicar-me em torná-lo mais interessante do que parece. Open Subtitles والتي سأحاول جاهدًا جعلها أكثر إثارة للاهتمام ممّا تبدو.
    Mas vós ofereceis algo mais interessante, algo mais desafiante. Open Subtitles ولكنك عرضت شيء أكثر إثارة للاهتمام شيء أكثر تحديا
    Muito mais interessante que fazer compras. Open Subtitles وهذا هو الكثير أكثر إثارة للاهتمام من مركز المشي.
    É verdade que quanto mais complicada for a pessoa, mais interessante se torna. Open Subtitles صحيح أنه كلما كان الشخص أكثر تعقيداً كلما كان أكثر إثارة للاهتمام
    Isto vai ficar mais interessante. Open Subtitles هذا هو على وشك الحصول على أكثر إثارة للاهتمام.
    O que o torna mais interessante do que os últimos dez? Open Subtitles ما الذي يجعله أكثر إثارة للاهتمام من آخر 10؟
    Isto ficou bem mais interessante. Open Subtitles هذا فقط حصلت على الجحيم الكثير أكثر إثارة للاهتمام.
    A explicação, a verdadeira explicação, era ainda mais interessante do que inventar o planeta Vulcano, porque necessitava de uma modificação, na verdade, uma total reformulação da lei da gravidade de Newton. Open Subtitles التفسير .. التفسير الحقيقي، كان أكثر إثارة للاهتمام حتى من اختراع كوكب "فولكان".
    mais interessante é não ter percebido que escondia alguma coisa de mim, mas enfim... Open Subtitles و أكثر إثارة للاهتمام بأنني لم أشعر بأنكِ تخفين شيئاً مني، ولكنعلىأيحال... في هذه الحاله،
    Isso dar-nos-ía cortex extra para fazermos coisas mais interessantes do que só operar o nosso corpo. TED إذاً هذا يعطينا قشرة أكثر للقيام بأمور أكثر إثارة للاهتمام من مجرد إدارة وظائف الجسم.
    Vamos torná-los mais interessantes, se pensarmos quais destes números também são fatores uns dos outros e traçar uma imagem parecida com uma árvore genealógica, para mostrar essas relações. TED يمكننا أن نجعلهم أكثر إثارة للاهتمام بالتفكير في أي من تلك الأرقام يُمثِّل عاملًا للآخر أيضًا ورسم صورة تُشبه شجرة العائلة قليلًا، لإظهار تلك العلاقات.
    Mas estas fotografias de ti nu são muito mais interessantes, meu. Open Subtitles ولكن هذه الصور لك وأنت عاري هي أكثر إثارة للاهتمام بكثير, يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more