"أكثر ثقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais confiante
        
    • mais confiantes
        
    • mais credível
        
    • mais confiança
        
    Ajudou-me a ser mais confiante na educação dos meus filhos, e mostrou-me como a sociedade pode ajudar todas as crianças. TED لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي، وقد كشفت لي الكثير في ما يخص قدرتنا كمجتمع على مساعدة جميع الاطفال.
    Mais forte, mais confiante, e vai ter uma carreira a solo de sucesso. Open Subtitles أقوى, أكثر ثقة.. وسيكون عندها مهنة منفردة ناجحة جداً
    - Por acaso gostava, mas se fosse um truque, estava muito mais confiante. Open Subtitles أودّ ذلك. إذا كانت هذه خدعة فسأكون أكثر ثقة
    Felizmente, as senhoras e os cavaleiros da corte são mais confiantes e tolos do que a senhora. Open Subtitles لحسن الحظ، سيدات وسادة البلاط أكثر ثقة وحماقة منك
    Não estou a criticar a tua roupa, mas a elegancia te fará mais credível com a Elena. Open Subtitles لا أَنتقدُ ملابسَكَ، لكن الرشاقةَ سَتَجْعلُك أكثر ثقة مَع إلينا.
    A segunda é um objetivo: nós devíamos ter mais confiança. TED الثّاني هو هدف. يجب أن يكون هناك أكثر ثقة.
    Talvez... Um de vocês está mais confiante do que o outro, acho eu. Open Subtitles ربما أحدكما أكثر ثقة من الآخر على ما أظن
    Aliás, estou mais confiante na primeira ideia descabida — de que a consciência é fundamental — do que na segunda — de que é universal. TED أنا في الواقع أكثر ثقة في الفكرة المجنونة الأولى، التي تعتبر الوعي أساسيًا، أكثر من ثقتي في الفكرة الثانية، التي تعتبره عموميًا.
    Um homem sempre parece mais confiante quando ele está erecto. Open Subtitles أن الرجل يبدو أكثر ثقة دائما عندما يكون منتصباً .
    o Right Guard fá-lo sentir-se mais confiante no emprego? Open Subtitles "هل مستحضر رايت جارد يجعلك أكثر ثقة في عملك ؟"
    Não há ninguém mais confiante, mais popular. Open Subtitles ليس هناك شخص أكثر ثقة وأكثر شهرة
    Tu ainda és tu... mas estás diferente. Estavas mais confiante e... Open Subtitles لا زلت كما أنت، لكنك مختلف أكثر ثقة و..
    Fique menos assustado e mais confiante. Open Subtitles كونوا أقل خوفاً. كونوا أكثر ثقة
    E, no final, senti-me muito mais confiante e tive a experiência sensual mais intensa da minha vida... Open Subtitles ولكن في النهاية, شعرت بأنني أكثر ثقة بكثير في نفسي وقد خضت بعض أكثر التجارب الشهوانية العنيفة في حياتي...
    Sim, você parece mais confiante. Open Subtitles نعم , يبدو أنك أكثر ثقة
    mais confiante que nunca. Open Subtitles أكثر ثقة من أي وقت مضى
    mais confiante. Mais à homem. Open Subtitles صرتَ أكثر ثقة ورجولة
    Deixou-me mais confiante, destemida. Open Subtitles جعلني أكثر ثقة وشجاعة.
    Isto corresponde com a pesquisa realizada em quatro países, que mostra que as pessoas que trabalham em locais mais coloridos são mais atentas, mais confiantes e mais amigáveis que as que trabalham em espaços cinzentos. TED وهذا يتوافق مع بحث أجري في أربعة بلدان، مما يدل علي أن الناس الذين يعملون في المكاتب الأكثر تلونًا هم أكثر انتباهًا، أكثر ثقة وأكثر ودًا من أولئك الذين يعملون في أماكن ذات لون واحد.
    Os tubarões brancos são mais confiantes do que os tigres, e vemos aqui um tubarão branco a atacar um equipamento de controlo, ou seja um fato de mergulho de neopreno preto, a mergulhar directamente até ao fundo, a voltar acima e a atacar. TED أسماك القرش البيضاء أكثر ثقة من القرش النمر، وهنا ترون القرش الأبيض الكبير يهجم على لباس تحكم، إذن بذلة سباحة سوداء من النيوبرين، ويذهب مباشرة إلى الأسفل، يرتفع إلى الأعلى ويهجم.
    Ela quer dizer que se eu fizer esta alegação no julgamento, o veredicto dependerá do psiquiatra que o júri considerar mais credível. Open Subtitles إنها تقصد أنني إذا قمت بتقديم هذا الالتماس أمام المحكمة فإن الحكم سيعتمد على الطبيب النفسي الذي تراه هيئة المحلفين أكثر ثقة وأهلية
    Normalmente, pessoas com opiniões extremadas têm mais confiança nas suas respostas. TED عادة، الناس الذين لديهم آراء متطرفة يكونون أكثر ثقة في إجاباتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more