Não consigo decidir o que é mais belo. | Open Subtitles | هل تعلمين، لا أستطيع أن أقرر ما هو أكثر جمالاً |
Sim, mas, na altura, eu cobiçava algo bem mais bonito. | Open Subtitles | أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً |
Não acredito que a minha noiva conseguisse estar ainda mais bonita, sem invocar a ira dos deuses. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك كنتي لتجعلي زوجتي أكثر جمالاً دون إثارة غضب الآلهة |
Sabes que ainda és mais linda quando estás zangada? | Open Subtitles | هل تعرفين أنكِ أكثر جمالاً و أنتِ غاضبة ؟ |
De sermos quem quisermos. As coisas bonitas são mais bonitas. | Open Subtitles | أن تكوني أيّ أحد، والأشياء الجميلة تصبح أكثر جمالاً. |
Eu acho a couve-flor muito mais bonita do que rosas. | Open Subtitles | تصادف أنني أعتقد أن القرنبيط أكثر جمالاً من الوردة |
Tudo era como a terra lá em cima... mas era mais colorida... era mais bela, era mais festiva! | Open Subtitles | كل شيء كان مثل العالم العلوي ولكن أكثر حيوية لقد كان أكثر جمالاً وأكثر بهجةً |
Os espectáculos deviam ser mais bonitos Deviam ser mais espirituosos | Open Subtitles | المسرحيات يجب أن تكون أكثر جمالاً المسرحيات يجب أن تكون أكثر مرحاً |
Eu irei dar-te outra coisa, algo ainda mais lindo. | Open Subtitles | سأجلب لكِ شيئاً آخر أكثر جمالاً. |
"Nada é mais belo do que estar junto. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً |
"Nada é mais belo do que estar junto. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً |
A ideia da morte torna o aqui e agora mais doce e mais belo. | Open Subtitles | و أنه بإمتلاك فكرة الموت ذلك يجعل من اللحظة و المكان أعذبُ و أكثر جمالاً. |
As fotografias do Kirk mostram um mundo mais bonito. Um mundo melhor. | Open Subtitles | إن صور كيرك تظهر العالم على انه مكان أكثر جمالاً مما هو عليه |
Belo cabelo. Ficaria mais bonito entra as minhas pernas. | Open Subtitles | شعر جميل، يبدو أكثر جمالاً من شعر تحت سروالي |
Não há nada mais bonito do que te libertares assim. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أكثر جمالاً من السماح لذلك بالحدوث بتلك الطريقة |
Você, por outro lado... está ainda mais bonita do que me lembrava. | Open Subtitles | ومن ناحيتك أنتي.. أكثر جمالاً حتى مما أذكر |
Tu a mudares. Tornando-te ainda mais bonita. | Open Subtitles | تتغيرين، لتصبحي أكثر جمالاً من أي وقت مضى |
Será possível estar ainda mais linda que a última vez que a vi? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك أكثر جمالاً عن آخر مرة رأيتك؟ |
Está mais linda desde o último verão. | Open Subtitles | تبدين أكثر جمالاً من الصيف الماضي |
O quarto lá em cima é maior, tem televisão por cabo e as enfermeiras que dão banho são bem mais bonitas. | Open Subtitles | لا، الغرفة في الطابق العلوي أكبر يوجد بها تلفزيون ممرضات أكثر جمالاً |
Torno as coisas mais bonitas do que são. | Open Subtitles | أجعل الاشياء أكثر جمالاً مما هى عليه فى الحقيقة |
Ficas mais bonita do que nunca, quando te zangas, sabias? | Open Subtitles | أنت أكثر جمالاً من أي وقت مضى عندما تغضبين. |
E essa vista é ainda mais bela quando a podemos partilhar com alguém. | Open Subtitles | وهذا المشهد هو أكثر جمالاً عندما تحظى بأحد لتشاركه. |
- Sim. As mulheres usam-nas para ficarem com os olhos mais bonitos. | Open Subtitles | نعم، تستخدمهم النساء لتجعل أعينهم أكثر جمالاً |
- Vai ficar ainda mais lindo em ti. | Open Subtitles | ستبدو أكثر جمالاً عليكِ. |
Teria o resto da vida para fazer algo mais elegante do que tirar objectos de 3,5 kg das vaginas de mulheres. | Open Subtitles | أفعل أشياء أكثر جمالاً من أن أسحبكائناتتزنثمانيباوندات.. من مهابل السيدات. |