"أكثر حذرًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais cuidado
        
    • mais cuidadoso
        
    • mais cuidadosa
        
    • mais discreto
        
    Como sabem que estamos atrás, vão tomar mais cuidado. Open Subtitles الآن هم يعلمون أننا نلاحقهم سيكونون أكثر حذرًا
    Devia ter mais cuidado com o seu código. Open Subtitles ينبغي لكَ أن تكون أكثر حذرًا تجاه رموزكَ.
    Precisas de ter mais cuidado do que as outras crianças. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم
    Eu gostava de ter sido mais cuidadoso com a Angela. Open Subtitles تمنيتُ فقط أن أكون أكثر حذرًا مع (أنجيلا)
    Bem, então, devia ter sido mais cuidadoso. Open Subtitles -حسنٌ، كان عليكَ أن تكون أكثر حذرًا إذن .
    O que significa que terá de ser mais cuidadosa na escolha das suas companhias. Open Subtitles مما يعني أنه عليك أن تكوني أكثر حذرًا مع من ترافقينهم
    Se fosse eu, teria mais cuidado a colocar dinheiro neste caso. Open Subtitles لو كنت مكانك سأكون أكثر حذرًا من وضع مال على هذه القضية
    Então, só tenho de ter mais cuidado, como disseste. Open Subtitles بربك، علي أن أكون أكثر حذرًا كما قلت
    Acho que ambos devíamos ter mais cuidado. Open Subtitles أفترضُ أنَّ كلانا يجب أن نكون أكثر حذرًا.
    Talvez devesses ter mais cuidado com o que desejas. Open Subtitles ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه.
    Devias ter mais cuidado com os serviços de localização do teu telemóvel. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرًا بخدمة الملاحة بهاتفك.
    Deve ter mais cuidado para a próxima. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذرًا المرّة القادمة
    Terei mais cuidado da próxima vez. Open Subtitles سأكون أكثر حذرًا في المرّة القادمة.
    Já lhe disse que tem de ter mais cuidado. Open Subtitles أستمر في اخبارك بأن تكوني أكثر حذرًا
    - Eu não iria tão longe. - Tens de ter mais cuidado. Open Subtitles -ما كنت لأتمادى لهذا عليك أن تكون أكثر حذرًا
    Olha, posso ser mais cuidadoso. Consigo ser mais meticuloso, mais como o Snart. Open Subtitles بوسعي أن أكون أكثر حذرًا ودقة .(وأشبه بـ (سنارت
    Tem razão. Serei mais cuidadoso. Open Subtitles -أنت محق، سأكون أكثر حذرًا
    Acho que podias ser um bocado mais cuidadosa com as pessoas da tua vida, que realmente te interessam. Open Subtitles أظن أنكِ يمكنكِ أن تكوني أكثر حذرًا مع الناس التي تهمكِ حقًا بحياتك
    Nunca pensei que ias fazer isso... mas tens de ser mais cuidadosa. Open Subtitles لمْ أظن أبدًا أنّي سأقول هذا... ولكن يجب عليكِ أن تكوني أكثر حذرًا.
    Tenta ser mais discreto quando te alimentas. Nunca se sabe quem está a ver. Open Subtitles يتعيّن أن تكون أكثر حذرًا أثناء التغذّي، فلن تعلم قطّ من يراقبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more