"أكثر دقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais preciso
        
    • mais específico
        
    • mais precisa
        
    • mais exacto
        
    • mais subtil
        
    • mais precisos
        
    • mais precisão
        
    • mais precisamente
        
    • mais correcto
        
    • mais especifica
        
    • ser mais
        
    Por isso, estes eletroencefalogramas permitiram-nos dar a estas crianças um diagnóstico neurológico muito mais preciso e um tratamento muito mais específico. TED وبالتالي هذه مجموعة أشعة تخطيط الدماغ مكنتنا من تزويد هولاء الأطفال بتشخيص عصبي أكثر دقة وعلاجًا أكثر استهدافًا للعلة.
    O segundo tiro é sempre mais preciso que o primeiro. Open Subtitles الدورة الثانية دائما ما تكون أكثر دقة من الأولى
    Vou verificar a longevidade dos ossos, por carbono que é mais precisa. Open Subtitles أنا سأحدّد كمية الكربون في العظام، الاختبار الذي سيكون أكثر دقة.
    Deve haver alguma coisa dentro que nos dê um tempo mais exacto. Open Subtitles لابد من وجود أشياء مفيدة في الداخل ستعطينا وقتاً أكثر دقة.
    Outra possibilidade mais subtil é que eles começam a aumentar de peso e isso muda o vosso raciocínio sobre o que é um tamanho de corpo adequado. TED وإحتمال آخر أكثر دقة هو أن تبدأ في إكتساب الوزن، ويتسبب في تغيير أفكارك حول ماهية حجم الجسم المقبول.
    Isto é mais preciso do que uma ecografia consegue ser. O que vimos naquele rim TED فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية
    O nosso algoritmo de computador é muito preciso, muito mais preciso do que os seres humanos podem ser, e não vai ser correto sempre. TED خوارزمية الكمبيوتر دقيقة للغاية, أكثر دقة من ما يستطيعه البشر, و لن يكون دقيقاً طيلة الوقت.
    Wilhemina viu essa pessoa, ou, para ser mais preciso, viu o monograma do roupão que ela envergava.: Open Subtitles ويلمينا لاوسن رأت هذا الشخص ,ولأكون أكثر دقة
    É muito mais preciso que Raio X. Open Subtitles هذا أسرع بكثير و أكثر دقة من الأشعة السينية
    Este Tratado... pode ser mais específico quanto à sua natureza? Open Subtitles هذه المعاهدة، يمكن أن تكون أكثر دقة بالنسبة إلى طبيعتها؟
    Ainda estou a estudar as amostras de terra, poderei vir a ser mais específico. Open Subtitles مازلت اعمل على عينات التربة و لكن يوجد شيء ما فيها يمكن أن يسمح لي بان أكون أكثر دقة
    Pode ser um pouco mais específico ou isso é para me ser cobrado? Open Subtitles أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟
    Não sei, mas, ao triangular o sinal com outras torres de telemóveis próximas, fui capaz de determinar uma localização mais precisa. Open Subtitles لا أدري، لكن عن طريق تثليث الإشارة من أبراج خلوي اخرى قريبة، كنت قادرة على ضبط أماكن أكثر دقة
    Suponham que eu dizia que, apenas com algumas alterações nos vossos genes, conseguiriam uma memória melhor, mais precisa, mais rigorosa e mais rápida. TED لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع
    Á beira da aniquilaçao planetária talvez seja mais exacto. Open Subtitles على مقربة من حافة إبادة الكواكب , أكثر دقة
    Para ser mais exacto, é uma tentativa de mimicarem. Open Subtitles وأيضا ، ليكون أكثر دقة ، انها محاولة للمحاكاة
    Sim, podia ter sido de um modo mais subtil, mas toda a gente o vê como um Mitzvah, eu acima de todos. Open Subtitles نعم, كان من الممكن أن يكون أكثر دقة ولكن الجميع يرونه كعمل جيد. وأنا أولهم.
    Nao deve ser muito. Atacaram primeiro, mas os nossos mísseis eram mais precisos do que os deles. Open Subtitles لن يكون كثيراً , ضربتهم كانت الأولى ولكن أنظمة صواريخنا أكثر دقة من التي لديهم
    Dando forma às letras, posso decidir com mais precisão o que quero dizer e como, para além do texto literal. TED بإعطاء أشكال للحروف، يمكنني أن أقرر بشكل أكثر دقة ماذا أقصد أن أقول وكيف أقول ما وراء المعنى الحرفي للنص
    As nossas democracias estão presas a sistemas demasiado grandes para falhar, ou, mais precisamente, demasiado grandes para controlar. TED ديمقراطيتنا محتجزة من قبل أنظمة أكبر من ان تفشل او لأكون أكثر دقة أكبر من أن يتم التحكم بها
    Podia, mas acho que este método... é bem mais correcto e divertido. Open Subtitles هذا ممكن، ولكن أرى أن هذه الطريقة أكثر دقة ومرحاً.
    Na próxima vez que vires essa bruxa nos teus sonhos, diz-lhe para ser mais especifica. Open Subtitles حسناً، في المرة التالية التي تقابلي بها تلك الساحرة في الحلم، إطلبي منها أن تكون أكثر دقة.
    Se a tinta fosse preta, podia ser mais rigoroso. Open Subtitles لو كان الحبر أسودا، لكانت النتائج أكثر دقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more