Se eu fosse às reuniões, poderia ser mais útil ao projecto. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع حضور هذه الجلسات، فسأكون أكثر فائدة للمشروع. |
Neste momento, é-me mais útil fora de uma cela de prisão. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، هو أكثر فائدة بالنسبة لي خارج السجن |
mais útil do que um cirurgião feito de ouro, mas, ainda assim, é um grande investimento. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
Toda a pesquisa que fizeram sobre os delegados da Convenção são ainda mais úteis nas mãos do presidente. | Open Subtitles | كل البحث الذي قمتم به على الوفود الضعيفة قبل نقاش الغد أكثر فائدة في يد الرئيس |
Não seria mais vantajoso mantê-las vivas? | Open Subtitles | ألم يكونا أكثر فائدة وهما على قيد الحياة؟ |
É uma forma mais humana, mais esperançosa e mais útil de entender o nosso ambiente. | TED | إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا. |
A colher de esperma é o futuro. É mais útil que um marido hetero. | Open Subtitles | .ملعقة المني هي المستقبل .إنها أكثر فائدة من مضاجعة الزوج |
Julgo que eu seria mais útil a orientar a equipa de tradução. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد أكون أكثر فائدة في إدارة فريق الترجمة |
Então, não é verdade que eu seria mais útil para você fora daqui. | Open Subtitles | لذلك ليس صحيحا أن أكون أكثر فائدة لك هناك |
Não. É mais útil com vida. | Open Subtitles | أنت أكثر فائدة و أنت على قيد الحياة بالتأكيد صحيح؟ |
Eles são iguais. Mas é vinte vezes mais útil para mim. | Open Subtitles | إنهما يتساويان بالقيمة، ولكنه أكثر فائدة لي بعشرين مرة |
Seria mais útil, sabes, parte da família. | Open Subtitles | ,بأنه سيكون أكثر فائدة أعني, يكون جزء من العائلة |
Disse que posso ser mais útil lá. | Open Subtitles | وقال أنني أستطيع أن أكون أكثر فائدة هناك. |
É mais útil do que todos os outros? | Open Subtitles | لماذا؟ أهي أكثر فائدة من أي من الأخريات؟ |
Mesmo que o portátil tenha um firewall, este tablet pode ser mais útil. | Open Subtitles | وحتى إن كان الـ لابتوب محميّ قد يكون هذا الحاسوب اللوحي أكثر فائدة |
Tinha a esperança de ser mais útil. | Open Subtitles | — إذا مازال باستطاعتك أن تتحدث أنا حقاً اعتقدت بأني سوف أكون أكثر فائدة من هذا. |
Pensei que poderia ser mais útil para a Polícia aqui, tentando descobrir o jogo dele. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأكون أكثر فائدة لهم هنا. محاولاً سبر أغواره. |
Pensei que seria mais útil aqui do que, digamos, cinco quilómetros abaixo do nível do mar. | Open Subtitles | ربّما يكون أكثر فائدة هنا من طمره في البحر على عمق 3 أميال. |
Isto até parece que estamos a perder trabalho mas não estamos. Estamos a ser mais úteis. | TED | الآن، يبدو الأمر كأنك تخرج نفسك من وظيفة، ولكنك لا تفعل. أنت في الواقع تجعل نفسك أكثر فائدة. |
Parece-me que vocês são muito mais úteis lutando com Ba'al. | Open Subtitles | كان من الواضح لي أنت أكثر فائدة في مواجة باال |
Se tem problemas paternais, talvez ir a um psicólogo seja mais vantajoso do que falar comigo. | Open Subtitles | إذا كان لديك حيوان القضايا، وكيل أوبري، ربما زيارة إلى تقليص سيكون أكثر فائدة |
Desculpe não poder ajudar mais. | Open Subtitles | كلا ، أنا آسفة لا أستطيع أن أكون أكثر فائدة |