"أكثر منه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais do que ele
        
    • é mais
        
    • mais de mim
        
    • tens mais
        
    • mais que ele
        
    Mas isto é mais do que ele e a família a ser alvos. Open Subtitles لكن هذا أكثر منه ومن عائلته وتركيز القناصين عليهم
    Ninguém pode te amar mais do que ele. Open Subtitles لا أحد يستطيع ان يحبك أكثر منه
    Sim, es sim, mais do que ele, mais que algum deles. Open Subtitles نعم، أنت أكثر منه أكثر من أي منهم
    Mas neste caso, a ligação é mais como um sintoma do que uma cura. TED ولكن الارتباط هنا هو عرض للداء أكثر منه علاج.
    Por precisares mais de mim do que ele. Open Subtitles لأنك تحتاجني أكثر منه
    Quero dizer, francamente, tu tens mais hipóteses do que ele. Open Subtitles أقصد ... وبصراحة أنكِ تملكين الفرصة لفعل ذلك أكثر منه
    Mas mais que ele, queremos o Mangano e o Teresi. Open Subtitles و لا نريد أكثر منه إلا مانجانو و تيريسي
    Eu desfrutava com os presentes, mais do que ele. Open Subtitles و أنا استمتعت بالهدايا أكثر منه
    Os circuitos trimidium na sua espinha... valem mais do que ele por inteiro. Open Subtitles الدوائر الهيدروجينية في عموده الفقري وحدها ! تبلغ قيمتها أكثر منه كاملاً
    Nós ganhámos mais do que ele. Open Subtitles حصلنا على أكثر منه
    Herr Hitler, posso torná-lo muito popular, muito mais do que ele. Open Subtitles - هيتلر ) ) يمكننى ان أعطيك شعبيه كبيره -شعبيه أكثر منه
    Chris durou cerca de 1 dia e meio até, pelo que eles contaram, ele ter encontrado alguém, que queria o dinheiro , mais do que ele . Open Subtitles فرار (كرس) دام يوم ونصف حسبما قالوا فر عند شخص يريد المال أكثر منه
    Todos esperamos que Billy seja chamado. Ninguém merece mais do que ele. Open Subtitles كلنا نتوقع احتراف (بيلي) لا أحد يستحق الاحتراف أكثر منه
    Divirto-me mais do que ele. Open Subtitles أنا أستمتع أكثر منه
    O Teste Lovelace, pela sua conceção, é mais um exercício intelectual do que um teste científico objetivo. TED فحص لافليس هو، من ناحية التصميم، تجربة فكرة أكثر منه فحصاً علمياً واقعياً.
    é mais uma situação social que uma situação musical. TED إنها تعد حدثاً إجتماعياً أكثر منه موسيقياً.
    - é mais ir à boleia que ir a nadar. Open Subtitles - هذا يدعى مشي لمسافات طويلة أكثر منه سباحة
    Tu gostas do Kelso, mas gostas um bocadinho mais de mim? Open Subtitles تحبين (كيلسو) ، لكنك تحبينني أكثر منه قليلا
    Bem, ele gostava mais de mim e o Darcy não suportava isso. Open Subtitles حسناً، كان يحبني أكثر منه و لم يتحمل (دارسي) هذا
    Ele acha que o Simon gosta mais de mim. Open Subtitles يحبني أكثر منه.
    Porque tens mais a dizer do que ele? Open Subtitles لأن لديك أشياء أكثر منه لتتحدثي عنها؟
    O Josh só está preocupado porque tu apareces mais que ele. Open Subtitles جوش) يغار لأنك ستظهر) على الشاشة أكثر منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more