Eu conheço-me melhor que ninguém porque eu vivo aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف نفسي أكثر من أي أحد آخر لأنني أعيش بداخلي |
Devias sabê-lo melhor que ninguém. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر |
Estás a dizer que alguém em quem confiei mais do que ninguém está a tentar matar-me? | Open Subtitles | أنت تقولي لي أن شخصًا أثق به أكثر من أي أحد آخر يحاول قتلي |
Você, mais do que ninguém, devia perceber porque é que isso me importa. | Open Subtitles | يبحث عن إجابات، وأنت أكثر من أي أحد آخر عليك فهم لمَ يهمني هذا |
Criei-te e conheço-te melhor do que ninguém. | Open Subtitles | ربيتك وأعرفك أكثر من أي أحد آخر |
Mas tu percebes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | لكنّك تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر. |
Ou talvez eu o conheça melhor que ninguém. | Open Subtitles | . أو ربما أعرفه أكثر من أي أحد آخر |
- Deves querer isso mais do que ninguém. | Open Subtitles | -أن تريدين الفوز أكثر من أي أحد آخر |
Ele trabalha mais do que ninguém". | Open Subtitles | يعمل بجد أكثر من أي أحد آخر." |
Devias compreender isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يجب أن تتفهم أكثر من أي أحد آخر |