Sabe, as vezes, coisas assim deixam tudo mais claro. | Open Subtitles | في بعض الأحيان فإن أشياء كهذه تجعل الأمور أكثر وضوحاً |
Não pode ser mais claro. Por que é não seguimos esse padrão? | Open Subtitles | أقصد, لا يمكن للأمر أن يكون أكثر وضوحاً لماذا لا نلجأ لهذا المعيار؟ |
E a primeira peça não podia ser mais clara. | Open Subtitles | والقطعة الأولى لا يُمكن أن تكون أكثر وضوحاً |
Vou precisar de algo mais específico do que "naquela direcção". | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى شيء أكثر وضوحاً عن "ذلك الآتجاه" |
É mais óbvio no Oceano Àrtico e nas terras que o rodeiam. | Open Subtitles | و هذا أكثر وضوحاً في المحيط القطبي و الأراضي المُحيطة به. |
Essa enfermeira não podia ser mais óbvia. | Open Subtitles | رباه، تلك الممرضة لا يمكن أن تكون أكثر وضوحاً. |
Os pictogramas são muito mais pormenorizados aqui em cima. | Open Subtitles | الصور المنحوتة تبدو أكثر وضوحاً بالأعلى هنا |
Muitas religiões creem que quanto mais claros os olhos... | Open Subtitles | الكثير من الأديان تعتقد بأنه كلما كانت العينين أكثر وضوحاً |
Talvez as coisas que não entendo se tornem mais claras lá. | Open Subtitles | لعل الأمور التي لا أفهمها تكون أكثر وضوحاً هناك. |
Eu não sei. Isso está cada vez a ficar mais claro para mim. | Open Subtitles | لا اعلم, يبدو الأمر أكثر وضوحاً بالنسبة لي |
Só um comentário, na próxima vez talvez queiras ser um pouco mais claro. | Open Subtitles | أعني في المرة المقبلة من الأفضل أن تكون أكثر وضوحاً |
Não sei como posso ser mais claro que isso. | Open Subtitles | ولا أظن إن بوسعي أن أكون أكثر وضوحاً من هذا |
Mas eu seria poderoso grato se pudesse fazer o meu propósito um pouco mais claro para mim. | Open Subtitles | لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً |
Não, desculpa, devia ter sido mais clara. | Open Subtitles | لا, آسفة, ينبغي أن أكون أكثر وضوحاً, إنها لي |
Bem, precisavas ter sido mais clara sobre o que querias dizer com levar o relacionamento para o próximo nível. | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني أكثر وضوحاً بما قصدتيه بأخذ المرحلة للمرحلة التالية |
Dão-nos uma imagem muito mais clara de quem ele é e do que tem feito. | Open Subtitles | وهي تمنحنا صورة أكثر وضوحاً عمّن يكون وعمّا يدبّره |
Vais ter de ser mais específico. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تكون أكثر وضوحاً من هذا، يا رفيق |
Aqueles corpos mexeram comigo e... pensei que tivesse sido uma reacção mais óbvia... do que foi. | Open Subtitles | كل تلك الجثث قد أثرت عليّ، و... وشعرت أن الأمر كان أكثر وضوحاً مما... كان عليه حقاً. |
Há alguma maneira de podermos ser mais claros sobre porque é que a Mary está tão passada naquele momento? | Open Subtitles | هل هناك أي مجال أن نكون أكثر وضوحاً حول السببب الذي يجعل (ماري) غريبة للغاية في هذه اللحظة ؟ |
Sugeri que trouxessem fotos para ajudar com que as coisas se tornem... não sei... talvez um pouco mais claras. | Open Subtitles | لذا إقترحت إحضار الصور، لأنني أظن ..أن هذا قد يساعد الأمور لتصبح لا أعلم... ربما أكثر وضوحاً |
Como é que ponho isto mais transparente? | Open Subtitles | كيف يُمكنني جعل ذلك الأمر أكثر وضوحاً ؟ |
Em poucas palavras, somos mais visíveis para as máquinas do que qualquer outro povo na História. Isso encaixa perfeitamente nas necessidades de alvos das armas autónomas. | TED | وباختصار، نحن أكثر وضوحاً لآلات من أي شعب في التاريخ، وهذا يناسب تماما الاحتياجات الأسلحة الروبوتية لتحديد اهدافها. |