"أكره أن أخبرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Odeio dizer
        
    • Odeio dizer-te
        
    • Detesto dizer-te
        
    • Lamento dizer-te
        
    • Detesto dizer-lhe
        
    Odeio dizer isto, mas o teu computador já era. Open Subtitles حسنا, أكره أن أخبرك هذا ولكن كمبيوترك تعطل حقا
    - Odeio dizer isto, rapaz, mas a invasão não era para roubar o chip. Open Subtitles أكره أن أخبرك ياصبي ذاك الاقتحام لم يكن مجرد لسرقة الرقاقة
    Odeio dizer-te isto, mas ele não quer ser médico quando crescer. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا لكنه لا يريد أن يصبح طبيب عندما يكبر
    - Odeio dizer-te isso, mas passaste a noite numa cela. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا و لكنك أمضيت الليلة الماضيه في الحانة.
    Detesto dizer-te isto, mas... isto não é erva. Open Subtitles .. أكره أن أخبرك بهذا، ولكن هذه ليست مخدرات
    Detesto dizer-te mas ela já te viu. Open Subtitles إنظر , أنا أكره أن أخبرك بهذا لكنها قد رأتك بالفعل
    Lamento dizer-te, mas também não me apoiam a mim. Open Subtitles , أكره أن أخبرك أمي و لكنهم لا يدعموني أيضا
    Detesto dizer-lhe isto, mas os computadores da polícia são protegidos, de há seis meses para cá, pelo "Guardião" . Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا , لكن كلّ حاسبات الشرطة - - لمدة الستّة شهور الماضية محمية من قبل " حارس ".
    Odeio dizer "eu avisei", mas o diário dizia que nós os dois iríamos trabalhar juntos. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك بذلك، ولكن، هل المذكرات قالت شيئا عن أنا وأنت سنعمل معاً؟
    Ted, Odeio dizer isto, mas o Whisky só faz aquilo parecer bom para ti. Open Subtitles ( تيد ) .. أكره أن أخبرك لكن الـ " بيربين " يجعل ذلك يبدو جيداً لك فقط
    Odeio dizer isso... Open Subtitles ..أكره أن أخبرك ذلك
    Odeio dizer isto, Billy, mas tens que agir agora. Open Subtitles (أكره أن أخبرك بهذا، (بيلي، ولكن عليك أن تذهب إليها، -الآن، يا أخي .
    Alvin, Odeio dizer-te isto, mas não acho que a Lexi esteja interessada em ser polícia. Open Subtitles الفين, أكره أن أخبرك بذلك ولكن لا أظن ليكسي تريد أن تكون شرطية
    Odeio dizer-te isto, Amaya, mas eu sou praticamente uma ninja. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا، (أمايا)، ولكنني نينجا في الأساس.
    Odeio dizer-te isto, mas o CBGB é uma loja de roupa agora. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا (ولكن (سي بي جي بي أصبح متجراً للملابس الآن
    Odeio dizer-te isso, recruta, mas... Não temos um soro da verdade. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا يا (روكي) ولكننا ليس لدينا مصلاً للحقيقة.
    Detesto dizer-te isto, mas ele morreu... há muito tempo. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا لكنه مات منذ زمن بعيد
    Detesto dizer-te isto, mas eles estão a celebrar. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا ولكنهم يحتفلون
    Lamento dizer-te, amigão. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا يا رفيقي.
    Detesto dizer-lhe isto, mas o Capitólio deixou de existir. Open Subtitles ،إميلي) ، أكره أن أخبرك ذلك) "لكن لم يعد هناك "كابيتول هيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more