Eu Odeio dizer isso e azar de tudo, mas disse que é entre uma outra pessoa e eu. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي ولكنهم قالوا أن الأمر انحصر بين وبين متقدم آخر |
Odeio dizer isto, mas... esse pensamento passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | ..أكره أن أقول ذلك، ولكن الفكرة خطرت ببالي |
Odeio dizer isto, mas se a wormhole foi fechada enquanto o Teal'c ainda estava a passar... | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك, لكن إذا الثقب الدودي أغلق وتيلك كان في الطريق, أنه |
Detesto dizer isto, Julie, mas vou ter que te denunciar. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا, لآكن ينبغي علي أن أتدخل |
Odeio falar disto e não quero ser indelicado, mas arrisquei-me por si. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , لا أود أن أبدو وقحاً ولكنى إنتظرتك فى الصف |
Odeio dizer isso, mas quase sinto pena dele. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , ولكنني علي ما أعتقد أشعر بالأسف علي الرجل علي ما أعتقد |
Odeio dizer isto mas é possível que o Clark nunca venha a confiar em ti. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكن من المحتمل أن كلارك لن يثق بك مطلقاً |
Ted, Odeio dizer isto, mas acho que está na hora de engatar a recepcionista. | Open Subtitles | تيد ، أكره أن أقول هذا لكنني أظن أنه قد حان الوقت لتهتم بموظفة الاستقبال |
Odeio dizer isto, amigo, mas devemos pensar num plano B. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، يا صديقي يجب أن نبدأ في التفكير في الخطة البديلة |
Odeio dizer isso, mas o médico 114 também está no local. | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أقول لكِ هذا ولكن المسعف 114 في الموقع كذلك |
Odeio dizer "eu avisei". | Open Subtitles | أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا |
Odeio dizer isto mas acho que devíamos manter alguma distância por uns tempos. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة |
Odeio dizer isto mas foi para evitar a demissão. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا و لكن كان ذلك ليتجنب القطع |
Odeio dizer, mas ela tem razão. Expor a Divisão... é tão mau quanto, divulgar as caixas negras. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء |
Sabes, Odeio dizer isto, mas fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | أتعلمين أكره أن أقول هذا و لكنك فعلتي الصواب |
Odeio dizer isto, mas engravidar durante o liceu não é exactamente inédito. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن حمل الفتيات في الثانوية ليس بأمر مستغرب |
Odeio dizer isto, mas do ponto de vista legal, é bom que não tenha desconfiado. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا، لكن من وجهة نظر قانونية، من حظنا أنك لم تعرف. |
Barney, Detesto dizer isso, mas trabalhar num banco é meio brega. | Open Subtitles | بارني أكره أن أقول لك هذا لكن العمل في بنك يعدّ سخيفاً نوعاً ما |
Bem, também, Detesto dizer na frente do teu filho, mas nunca estive tão feliz. | Open Subtitles | و أنا أكره أن أقول أمامه بأنني أشعر بسعادة غامرةٍ لم أشعر بها من قبل |
Odeio falar disto, mas ainda tenho um. | Open Subtitles | أه، أكره أن أقول هذا، ولكن في الواقع - |
Eu Odeio dizer-te, mas acho que a meu anti-enjôo está a acabar. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك أن أقراص الدرامامين قد نفدت منى |
Querer vingar-se deles, detesto dizê-lo, mas não é assim tão doido. | Open Subtitles | ليريد الإنتقام من هؤلاء الأشخاص أنا آسف يارجل , أكره أن أقول هذا ليس جنونيا |
Querida, detesto dizer-te, mas nadar ou não... ..só iremos onde a corrente decidir. | Open Subtitles | عزيزتى أكره أن أقول لك أنه سواء سبحنا أم لا فإننا ذاهبون حيثما يقرر هذا التيار |