Odeio dizer isto, mas nota-se. Alguém tem que ser honesto contigo. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ولكن يبدو أنه ينبغي على شخص ما أن ينصحك بصدق |
Eu Odeio dizer isto, mas por que não te sentas e esperas aqui? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
Odeio dizer isto , mas,... | Open Subtitles | عاجزة,أكره قول ذلك. لكن, آه أنت المسؤول. |
Detesto dizê-lo, mas nós não temos nada em comum. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق |
Detesto dizê-lo, eu estive perdido por umas duas horas. | Open Subtitles | أكره قول ذلك, لكننا ضعنا منذ ساعتين |
Odeio dizê-lo, rapazes, mas é altura de levar a rapariga a casa. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل |
Detesto dizer-te isto, Bill, mas é melhor confirmares isso. | Open Subtitles | أكره قول ذلك (بيل) لكن ربما عليك أن تفكر في ذلك ثانية |
Odeio dizer isto, mas... talvez ela se tenha matado antes que ele o fizesse. | Open Subtitles | أتعلمين , أكره قول ذلك , لكن ربما قامت بقتل نفسها كي لا يقوم هو بقتلها |
Odeio dizer isto, mas desta vez... ele tem razão. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ولكنه محق لأول مرة |
E temos de agir antes da Presidente descobrir o que se passou aqui e enviar os SEALs para limpar tudo. Odeio dizer isto, mas... | Open Subtitles | ماحدث هنا وترسل قوات البحرية للتنظيف ... أكره قول ذلك ولكن ... |
Odeio dizer isto Bart, mas a biblioteca está quase a fechar. | Open Subtitles | (أتعلم ، بأنني أكره قول ذلك ، يا (بارت ولكن المكتبة على وشك الإقفال |
Odeio dizer isto, mas não acredito em si. | Open Subtitles | (سام) ، أكره قول ذلك ، لكنني لا أصدقك |
Bem, Detesto dizê-lo... mas se não fosse aqui a velhota... | Open Subtitles | حسناً, أكره قول ذلك لكن لولا أمه الطيبه |
Detesto dizê-lo, mas ele tem razão. | Open Subtitles | نعم أكره قول ذلك يا رجل ، لكنه مُحق |
Odeio dizê-lo, mas não há sinal do Minsk. | Open Subtitles | أكره قول ذلك لكن لا أثر له حتى الآن |
Detesto dizer-te isto, amigo. | Open Subtitles | أكره قول ذلك لك يا صاح |