"أكفأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhores
        
    Não é fácil para mim perder um dos meus melhores repórteres. Open Subtitles صعب جدا فقدانى واحد من أكفأ المراسلين لدى حسنا هذا جيد
    É a nossa prioridade e temos os nossos melhores agentes a investigar o assunto. Open Subtitles هذه أولويّتنا القصوى، ويعكف الآن أكفأ رجالنا على التحرّي عن عناصرها.
    No Instituto Rosewood, temos os melhores médicos deste lado do Atlântico. Open Subtitles نحن لدينا, في مَصَحَة روزود, أكفأ الأطباء الموجودين في هذا الجانب من المحيط الأطلسي
    Também tenho uma equipa com mil dos melhores promotores... Open Subtitles خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية الكبيرة فى هذا الوقت لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...
    Para atrair os melhores, precisamos de um filme de recrutamento. Open Subtitles لجذب أكفأ الخريجين... سنحتاج للقيام بإعلان...
    O chefe garantiu-me que são dois dos melhores. Open Subtitles الرئيس طمأنني هما أكفأ اثنان في القوة
    Temos tido as melhores pessoas do governo à nossa disposição. Open Subtitles لدينا أكفأ رجالات الحكومة تحت تصرّفنا
    As 40 divisões da Frente Siberiana, das melhores tropas da Rússia, treinadas para combater em condições de Inverno. Open Subtitles أنها الأربعون فرقه الرابضه عـلـى الـجـبـهـه السـيـبـيـريـه ...تتميز هذه القوات من بين أكفأ القوات الروسيه بتدريبها على القتال تحت ظروف الشتاء...
    Arranjo-lhe os melhores advogados. Open Subtitles سأوكل لك أكفأ المحامين
    Resumindo, fará de vocês melhores polícias. Open Subtitles باختصار سيجعلكم ظباطاً أكفأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more