"أكن واثقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha a certeza
        
    • sabia se
        
    • sabia bem
        
    • tive a certeza
        
    Ah, meu Deus! Eu não tinha a certeza se ele existia. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن واثقة أن لهذا وجود في الحقيقة.
    É o seguinte... Estavas a falar acerca de fazer tanta coisa, e não tinha a certeza. Open Subtitles كنتِ تتحدّثين عن جعلي أقوم بكلّ هذه الأعمال، و لم أكن واثقة.
    Não tinha a certeza se podia acreditar em si. Open Subtitles أخبرني أبي أنك مريضة لم أكن واثقة من أنني أستطيع تصديقك
    Não sabia se ele o quereria. Open Subtitles لم أكن واثقة ما إذا كانت لا تزال تريدها.
    Não falei disso antes porque não sabia bem se estava preparada para fazer isto. Open Subtitles لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا.
    Para dizer a verdade, nem sempre tive a certeza se íamos conseguir. Open Subtitles لأكونَ معكَ صادقة، فلطالما لمْ أكن واثقة بأن علاقتنا كانت ستنجح.
    Bem, eu não tinha a certeza se ia fazer isto hoje porque eu não pensava voltar aqui. Open Subtitles بدءً، لم أكن واثقة أني سأفعل هذا اليوم لأني لم أكن أظن أني سأعود إلى هنا
    Não tinha a certeza se vinhas, tendo em conta que andas a evitar-me ultimamente. Open Subtitles لم أكن واثقة من قدومك كونك تتجنبني مؤخرًا
    Mesmo quando te ouvi a descer as escadas, não tinha a certeza se conseguiria ir até ao fim com isto. Open Subtitles حتى عندما سمعتك تنزلين الدرج لم أكن واثقة أنني سأمضي قدماً في هذا
    Na altura, nem tinha a certeza do que estava a ouvir Open Subtitles في ذلك الوقت لم أكن واثقة مما أسمع
    Não tinha a certeza se a campainha estava a funcionar. Open Subtitles لم أكن واثقة أن جرس الباب يعمل.
    Não tinha a certeza se tu... te tinhas encontrado com ela recentemente. Open Subtitles لم أكن واثقة إذا ما كنتِ... قد تواصلتي معها في الفترة الأخيرة.
    Não tinha a certeza se me queria ver. Open Subtitles لم أكن واثقة من أنك تريدين رؤيتي يا أمي
    Honestamente, não tinha a certeza até aterrar. Open Subtitles للأمانة، لم أكن واثقة حتى هبطت
    - Não tinha a certeza. - Com um filho negro. Open Subtitles لم أكن واثقة من ذلك - وتملكين ابناً أسوداً -
    Não te liguei ontem à noite, porque não sabia se atenderias. Open Subtitles لم أتصل بك البارحة لأني لم أكن واثقة من أنك ستردّ عليّ
    Não sabia se estavas em casa, mas arrisquei. Open Subtitles لم أكن واثقة من وجودك بالمنزل، ففكرت بتجربة حظي.
    Ainda bem. Não sabia se o farias. Open Subtitles أنا سعيدة ، لم أكن واثقة بأنك ستفعلينها.
    Eu não sabia bem o que queria fazer até que fiquei a saber que estava de partida e... Open Subtitles لأنني لم أكن واثقة مما أود أن أفعله ... حتى سمعت أنك سترحلين
    Para ser franca, não sabia bem no que acreditava. Open Subtitles بصراحة، لم أكن واثقة من إعتقادي
    Todos estes anos, nunca tive a certeza que aquilo realmente aconteceu. Open Subtitles كل هذه السنوات لم أكن واثقة أن هذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more