"أكون حراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser livre
        
    • serei livre
        
    • seria livre
        
    Jamais poderei ser livre assim. Agora eu entendo isso. Open Subtitles , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن
    "De forma a que, mudando como uma cobra, possa ser livre..." "... para da carne me libertar quando me vir confinado." Open Subtitles وذلك التغير مثل الثعبان، قد أكون حراً كي أجدد لحمي في أماكن محصور.
    "De forma a que, mudando como uma cobra, possa ser livre..." "... para da carne me libertar quando me vir confinado." Open Subtitles وذلك التغير مثل الثعبان، قد أكون حراً كي أجدد لحمي في ماكنِ محصور.
    "Até que ele me disse, 'Nunca serei livre, por isso encontrarei alguns no lnferno.' Open Subtitles حتى أنه قال لى : أنا لن أكون حراً لذا فإننى سأقابل عدد قليل منهم فى الجحيم
    Jamais serei livre, não depois disto. Open Subtitles لن أكون حراً ابداً , ليس بعد هذا
    Não serei livre até ele morrer. Open Subtitles لن أكون حراً حتى يموت
    Lembras-te de uma vez ter dito que só seria livre no dia em que morresses? Open Subtitles تذكر أنني قلت مره انني لن أكون حراً حتى تموت؟
    Era duro ser um escravo, mas quando não há trabalho, é difícil ser livre. Open Subtitles كان صعباً كوني عبداً ،ولكن عندما كان لايوجد عمل لقد كان من الصعب ان أكون حراً
    É do género de "Posso ser livre, sim". TED تجعلك تقول: نعم، أستطيع أن أكون حراً
    - Quero ser livre, Bill. Open Subtitles - .أنا راحل .أريد أن أكون حراً يابيل- .!
    Para poder ser livre. Open Subtitles حتى أستطيع أن أكون حراً
    Quero ser livre. Open Subtitles أريد ان أكون حراً
    Só quero ser livre, Big Michael. Open Subtitles "انا فقط اريد ان أكون حراً يا "بيج مايك
    Eu não serei livre. Open Subtitles لن أكون حراً
    Nunca seria livre. Open Subtitles لن أكون حراً أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more