"أكون في البيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar em casa
        
    • estou em casa
        
    Mas eu disse-lhe que precisava estar em casa, com a minha família. Open Subtitles لكنّي أخبرته أنّي يتعيّن أن أكون في البيت من أجل أسرتي.
    - Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    Preciso de estar em casa a tempo do jantar de família. Open Subtitles من الضروري أن أكون في البيت في الوقت المحدد للعشاء العائلي
    Ouçam, sempre que era suposto estar em casa para jantar, eu não estava. Open Subtitles إسمعا، كلّ ليلة كان من المفترض أن أكون في البيت أتناول العشاء، لم أكن كذلك
    Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Talvez não deva ir ao cinema... mas estar em casa, com o meu bebé. Open Subtitles .ربّما لا يجدر بي التواجد في صالة السينما .من المفترض أن أكون في البيت مع أطفالي
    Preferia estar em casa a fazer aparições dramáticas com o portão da garagem. Open Subtitles أفضل أن أكون في البيت وأقوم بكشف باب مرآب مثير
    Quando devia estar em casa a fazer o quê? Open Subtitles ‫حين يجب أن أكون في البيت وأفعل ماذا؟
    (Risos) Mas tive de fazer uma cirurgia ao ombro, e queria estar em casa com a minha família. TED (ضحك) ولكنّي كنت في حاجة إلى جراحة في الكتف وأردت أن أكون في البيت مع عائلتي.
    Devia estar em casa há horas! Open Subtitles كان يفترض أن أكون في البيت منذ ساعات
    Tenho de estar em casa às 23:00. Open Subtitles لا بد أن أكون في البيت الساعة 11: 00
    Ele quase nos viu. Era para eu estar em casa com a árvore. Open Subtitles لقد كادوا أن يكتشفونا - أنا من المفترض أن أكون في البيت مع شجرة عيد الميلاد -
    Faço tudo o que posso para manter este horário e estar em casa a passar momentos de qualidade com os meus filhos, indagar sobre o dia deles, verificar os trabalhos de casa, ler uma história para os adormecer e dar-lhes muitos beijos e abraços. TED أبذل أقصى ما أستطيع لحماية هذا الوقت حتى أكون في البيت حينها لأقضي وقتاً ممتعاً مع أطفالي، سائلة إياهم عن تفاصيل يومهم، وأتأكد من واجباتهم المنزلية، وأقرأ لهم قصصاً قبل النوم، وأقبلهم وأحضنهم كثيراً.
    Devia estar em casa com o Neal, não atrás de um ladrão qualquer. Open Subtitles يفترض أنْ أكون في البيت مع (نيل) لا في مطاردة للصّ ما
    Quero estar... em casa. Open Subtitles أريد أن أكون ... في البيت.
    Não, prefiro partir, assim, às 10 horas estou em casa. - O meu relógio. Open Subtitles لا ،لابد أن أرحل الآن أستطيع أن أكون في البيت في العاشرة
    Às vezes quando estou em casa, faço aqueles testes onde se escolhe uma resposta para ver quão forte é a relação. Open Subtitles أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more