| Quando chegarem, vão ter muitas perguntas, e tenho de ser capaz de responder, mas só se ficar bonito nas câmaras. | Open Subtitles | والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها |
| Tenho de tirá-los da minha cabeça porque... se não o fizer... então não vou ser capaz de comandar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أضعهم خارج ذهني لأني إذا لم استطيع، إذن أنا لن أكون قادر على القيادة |
| Não, não, não. Eu deveria ser capaz de fazer isso a dormir. Oh Deus! | Open Subtitles | لا, لا , لا, لا من المفترض أن أكون قادر على فعل ذلك وأنا نائم |
| Se eu conseguir suficiente informação destas partículas talvez seja capaz de indicar o local do crime. | Open Subtitles | إذا إستطعت التوصل للمعلومات الكافيه لتلك الجزيئات ربما أكون قادر على تحديد موقع الجريمه |
| Não serei capaz de cantar nesse dia... mas garanto que Vanraj o fará, deve já ter aprendido. | Open Subtitles | أنا لن أكون قادر على الغناء أعتقد فانراج سيغنّي هو لا بدّ وأن تعلّم الآن فانراج سيغنّي الآن لناندني |
| Se eu for, não conseguirei vender os meus instrumentos. | Open Subtitles | إذا ذهبت لن أكون قادر على بيع كل هذه الآلات |
| Tenho algumas fotografias, e vou falar um pouco sobre como sou capaz de fazer aquilo que faço. | TED | لدى هنا بعض الصور، و سأتحدث قليلا جدا عن كيف أكون قادر على القيام بما أفعله. |
| Se eu vou treinar seus homens, Eu tenho que ser capaz de fazê-lo no campo, não num campo de tiro. | Open Subtitles | إذا كنتُ سأدربُ رجالُكَ, يجب أن أكون قادر على ذلك في ساحة المعركة |
| Portanto nunca vou ser capaz de respirar, de cada vez que acordar do crio-sono? | Open Subtitles | ولذا فإنني لن أكون قادر على التنفس في كل مرة أستيقظ من النوم البارد ؟ |
| Eu preciso, como teu pai, ser capaz de dar à minha menina a melhor oportunidade de uma vida feliz. | Open Subtitles | أريد كأب لك أن أكون قادر على إعطاء فتاتي الصغيرة الفرصة الاكبر لحياة سعيدة |
| Devia ser capaz de aperfeiçoar um soro... | Open Subtitles | علي ان أكون قادر على عمل مصل حتى أخذ الآخر |
| Posso não ser capaz de dizer não ao chefe, mas a ti posso muito bem dizer-te. | Open Subtitles | أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك. |
| Não achas que seria suficientemente estúpido para criar essa porcaria sem também ser capaz de fazer um antídoto, achas? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟ |
| Eu estou a fazer este vídeo, na esperança de que seja capaz de vê-lo em algum momento no futuro, e para mostrar ao mundo o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | وأنا أسجل هذا الفيديو على أمل أنـ أن أكون قادر على مشاهدته في مرحلة ما في المستقبل، وأنا سأظهر للعالم ما حدث هنا. |
| Tenho medo que depois de começar, não seja capaz de parar. | Open Subtitles | إنني خائف من أنني أذا بدأت لن أكون قادر على التوقف |
| Não sei o quão longe serei capaz de arremessar o pé-de-cabra. | Open Subtitles | لا اعرف سأصبح مخلل قبل أن أكون قادر على رمي هـذا |
| Nunca serei capaz de voltar a olhar o meu pai nos olhos! | Open Subtitles | أنا لن أكون قادر على مشاهدة نظرة أبّي ثانية! |
| - Jogo golfe com o pai dela! - Não conseguirei olhar para ele! | Open Subtitles | ألعبالغولفمع والدها لن أكون قادر على النظر إليه |
| Se ficar cá, não conseguirei ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا باق هنا أنا سوف لن أكون قادر على خلق حياة |
| Entre a minha pensão e os trocos que vou receber deste filme... sou capaz de passar uns bons momentos. | Open Subtitles | بين راتب تقاعديي وقطعة تغيير أصبح لهذا الفلم... أنا يجب أن أكون قادر على فعل شيء ما |
| E de que não sou capaz de viver sem ti? - Jai, por favor. | Open Subtitles | وبأنّني لن أكون قادر على العيش بدونك؟ |