Sinto que estou algures entre Doris Day em "Conversa de Traveseiro" e "O Laço da Meia-Noite", quando preciso de ser como Kim Novak em qualquer coisa. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
Teria que ser como esses tipos que passam o tempo no AM-PM ou na bomba de gasolina. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ أن أكون مثل أولئك الأشخاص الذي يخرجون طوال الوقت |
Oh, Marie, achas mesmo que eu posso vir a ser como a grande Sarah? | Open Subtitles | ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟ |
Não quero ser como o Carlos, mas reparo quando as minhas coisas parecem sucata de 1972. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
Queria ser como os outros quando era pequena. | Open Subtitles | أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة |
Diz que deveria ser como a minha irmã. Ela casou com um dentista. | Open Subtitles | قالت ، لماذا لا أستطيع أن أكون مثل شقيقتى الكبرى التى تزوجت من طبيب أسنان |
Pela primeira vez na minha vida sinto-me uma mulher normal e é uma sensação que me fascina, ser como o resto de mulheres que se cruzam comigo. | Open Subtitles | أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى شعور يسحرنى لكى أكون مثل كل النساء اللاتى قابلتهم |
Se ao menos houvesse uma maneira para ser como toda a gente de novo. | Open Subtitles | لو كان هنالك طريقة يمكنها أن تجعلني أن أكون مثل أي شخص آخر |
Bem, não pretendo ser como os outros Comandantes. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أنتوي أن أكون مثل القادة الآخرين |
Quero ser como todos os outros cantores e compositores que admiro. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أولئك المغنيين وكاتبين للأغاني. أحترم وأتطلع لـ: |
Eu quero ser como a minha mãe, um botanico. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أمي باحثاً بعلم النبات |
Eu não vou ser como essas pessoas que vêm Factor-X na cama de pijama como tu. | Open Subtitles | أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك. |
Quero ser como aquele homem idoso cuja mulher tem Alzheimer, e ele acorda todos os dias e conta-lhe a história da sua vida juntos. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل هذا الرجل العجوز زوجته التي لديها مرض الزهايمر ويستيقظ كل يوم ويقول لها قصة عن حياتهم معاً |
Mas descobri que não tenho de ser como a Besta. | Open Subtitles | ولكن اكتشفت أيضا أنني لا يجب أن أكون مثل الوحش. |
Estou a tentar andar na moda, ser como os outros! | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون مثل البقية |
Às vezes gostava de ser como a Magda e não voltar para casa. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن أكون مثل "ماجدة" و ألا أعود للمنزل. |
Prefiro ser como o meu pai do que como o seu Laman Griffin! | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أكون مثل أبي من أن !"أكون مثل حبيبـك "لامـان جريفين |
Tenho um sonho desde criança O sonho de ser como papai. | Open Subtitles | -حلمت بأن أكون مثل أبي .. أمشي مثله , أتكلم مثله أجلس مثله.. |
É a minha única hipótese de ser como os outros rapazes. | Open Subtitles | فرصتى الوحيدة كى . أكون مثل باقى الناس |
Não ia ser como o meu pai. | Open Subtitles | أنا لم أكن أتمنى أن أكون مثل أبى |