Posso não estar lá da próxima vez, para a safar. | Open Subtitles | قد لا أكون موجوداً بالمرة المقبلة لأكفلك |
Mas fica a saber que eu posso não estar lá para te salvar. | Open Subtitles | لكن اعلم أني قد لا أكون موجوداً لإنقاذك. |
E vai chegar a altura em que precisarás da minha proteção e não estarei lá. Ei. | Open Subtitles | وسيحين وقت تحتاج فيه حمايتي ولن أكون موجوداً |
Graças a Deus Que não estarei para vê-lo | Open Subtitles | الحمد للرب على أنني" "لن أكون موجوداً لأرى ذلك |
- Quero estar cá se ela acordar. | Open Subtitles | يجب أن أكون موجوداً عند استيقاظها |
A Chloe contou-me o que se passou. Lamento não ter estado lá para ajudar. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث آسف لأني لم أكون موجوداً لأساندكم |
Eu não quero estar por perto quando isso se soltar! | Open Subtitles | أنا لا أود أن أكون موجوداً عندما يبدأ بالظهور |
Quero, mas... a minha mãe vai voltar da farra um dia destes, e devia estar lá. | Open Subtitles | .. أريد هذا، ولكن ستعود أمي في أيّ يوم ويجب أن أكون موجوداً بالمنزل |
Quero estar lá para ver, quando tentardes. | Open Subtitles | أود أن أكون موجوداً عندما تحاول |
Quando fores ver a nossa mãe, quero saber com um dia de antecedência, para eu não estar lá. | Open Subtitles | عندما ترى أمّـنا... أريدك أن تخبرني مسبقاً لكي لا أكون موجوداً |
Posso não estar lá na próxima vez. | Open Subtitles | فقد لا أكون موجوداً في المرة القادمة |
estar lá quando o matarem. | Open Subtitles | أن أكون موجوداً هناك عندما تقتله |
Eu estava a vender Southfork porque acho que não vou estar lá para o proteger. | Open Subtitles | "لقد كنت أبيع "ثوثفورك لظني أنني لن أكون موجوداً لحمايتها |
Não estarei aqui para colher os frutos. | Open Subtitles | لن أكون موجوداً هنا لأجني ثماره |
Prometo-te que estarei sempre por perto. | Open Subtitles | أعدكِ بأن أكون موجوداً دائماً. |
- Ainda bem porque... não estarei cá eternamente para partilhar estas pérolas de sabedoria. | Open Subtitles | جيد، لأنني... لن أكون موجوداً للأبد كي أوزّع ما لدي من الحكم القيّمة |
O mais provável... é já não estar cá daqui a uns meses, entendes? | Open Subtitles | الفرص... لن أكون موجوداً بعد مرور شهرين |
- Não vou estar cá Daisy. Vou... | Open Subtitles | -لن أكون موجوداً يا (ديزي ) |
Eu devia ter estado lá. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون موجوداً يا رجل |
Acho que tens de deixar de fazer estas tretas, porque qualquer dia posso não estar por perto para te salvar o coiro. | Open Subtitles | أرى أنّ عليك التوقّف عن مثل هذه التصرفات الرعناء لأنّه وفي يوم ما، قد لا أكون موجوداً لإنقاذك |
Tenho de estar por perto como ele está porque eu e tu, sempre nos demos bem." | Open Subtitles | سوف أكون موجوداً مثله لأني أنا وأنت كنا متوافقين |