"أكون ميتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar morta
        
    Estou a ver. Aquele no qual vou estar morta. Open Subtitles . لقد فهمت ، تعني تلك التي أكون ميتة فيها
    Se me derem um bocado de um porco, mais vale estar morta. Open Subtitles , لو وضعت بداخلي جزء من خنزير لكنت أفضل أن أكون ميتة
    Bem... Eu snifei tanta coca que devia estar morta, certo? Open Subtitles حسناً لقد تعاطيت الكثير من الكوكايين ومن المفترض أن أكون ميتة
    A sabedoria ocidental diz que devia estar morta há nove meses, mas veja. Open Subtitles الحكمة الغربيّة تقول أنّه كان يُفترض أن أكون ميتة قبل تسعة أشهر، لكن أنظر.
    Achaste divertido chamar-me nomes,_BAR_fazer-me chorar fazer-me desejar estar morta,_BAR_em vez de gorda. Open Subtitles كنت تعتقد أنك مرح... تطلق عليّ أسماء، تجعلني أبكي... تجعلني أتمنى أن أكون ميتة...
    Muito obrigada, mas preferia estar morta. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، أفضل أَن أكون ميتة
    Como posso estar morta se estou viva? Open Subtitles كيف يُعقل ان أكون ميتة وانا حية؟
    - Não. E agora, eu também prefiro estar morta. Open Subtitles والآن أنني أفضل أن أكون ميتة أيضاً.
    Posso estar morta. Open Subtitles يمكننى أن أكون ميتة.
    Tenho de estar morta até que me ajudem? Open Subtitles -أعلي أن أكون ميتة قبل أن تساعدني؟
    E posso estar morta antes de a receber. Open Subtitles وقد أكون ميتة قبل الحصول عليه
    Eu deveria estar morta. Open Subtitles من المفترض أن أكون ميتة الآن
    Porque devia estar morta. Open Subtitles لأننى من المفترض أن أكون ميتة
    Desejei estar morta. Open Subtitles تمنيت أن أكون ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more