"أكياس من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sacos de
        
    • sacas de
        
    • saquetas
        
    • pacotes de
        
    Transportamos dois sacos de correio e o resto é nosso! Open Subtitles سنحمل بضعة أكياس من البريد وبقية الشاحنة ستكون ملكنا
    Comia 10 sacos de pipocas de microondas por dia. Open Subtitles يتناول 10 أكياس من الفيشار المحضر بالميكروويف يومياً
    No sul da Ásia, por exemplo, ao passar por uma fábrica de arroz, vi um homem a pôr às costas sacos de arroz de 50 kg. TED في جنوب آسيا، مثلًا: كنت أقود مارًا بمطحنة أرز لأرى رجلًأ يرفع أكياس من فئة 100 باوند من الأرز على ظهره.
    Vamos ver, meia dúzia de sacas de farinha... Open Subtitles دعونا نرى ، نصف دزينة أكياس من الدقيق ...
    Procure a enfermeira e peça-lhe quinino. Dez saquetas. Open Subtitles إذهب لترى الممرضة و أطلب منها عشرة أكياس من بودرة الكنين
    Só estou pedindo quatro pacotes de guardanapos azuis em forma de ostra, para que as pessoas não se lembrem da nossa irmã nem do seu marido com o cobertor nas... costas deles. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أربع أكياس من مناديل المائدة الزرقاء بالتصميم الصدفي, حتى لا يتذكر الناس أختنا و زوجها بالمناديل الورقيه على شفاهم
    Sou um simples monge, mas diria que isto vale três sacos de arroz. Open Subtitles أنا كاهن بسيط، ولكن أود أن أقول هذا يستحق ثلاثة أكياس من الأرز.
    Se for detido da próxima que me vires, Alma, não te preocupes em pesar-me, pesa os sacos de ouro que recuperarei. Open Subtitles إن كنت منحنياً المرة القادمة التي ترينني فيها... لن يكون القلق هو ما يثقلني بل أكياس من ذهبنا المسترجع
    Queres três sacos de biscoitos ligeiramente lambidos? Open Subtitles هل تريدين 3 أكياس من البسكويت الذي تمّ لعقه قليلاً؟
    Ainda são só sacos de merda, não são? Open Subtitles لا تزال مجرد أكياس من القذارة ، أليست كذلك ؟
    Como uns sacos de peróxido de acetona presos ao tanque. Open Subtitles مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين
    Três sacos de farinha... - 50 ovos e 4 galinhas. Open Subtitles ثلاث أكياس من الطحين, 50 بيضة وأربعة دجاج
    Encontraram alguns sacos de soda caustica. Open Subtitles إنهم في المرآب الآن. ولقد وجدوا بعض أكياس من مركب البوتاسيوم.
    Achámos que seria hilariante atirar sacos de sementes de girassol para o quintal dele sempre que passávamos por lá. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره
    Mãe do Céu, cheira-me a café? Trazemos sempre uns sacos de grãos quando viajamos. Open Subtitles هل اشم رائحة القهوة؟ نحن دائما نجلب بضعة أكياس من الحبوب عندما نسافر
    Capitã, o meu cliente insiste que eram simples sacos de farinha estragada, então, a menos que possa produzir provas físicas, não tem realmente um caso, então... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك
    Church sair sabendo que dentro de poucas horas ele regressaria com sacos e sacos de alimentos para explorar. Open Subtitles وأعرف أنه خلال بضعة ساعات سيعود مع أكياس من الأشياء الجديرة بالأستكشاف.
    Arrastei sacos de gelo pela praia. Open Subtitles سحبت أكياس من الثلج عبر الشاطئ
    - 10 sacas de feijão! Rápido! Open Subtitles عشرة أكياس من الفاصوليا هيّا, بسرعة
    A Carla transportava pelo menos 80 saquetas no estômago. Open Subtitles كارلا كان يحمل لا يقل عن 80 أكياس من الكوكايين فيبطنها.
    - Podia trazer-me dois pacotes de açúcar? Open Subtitles هلاّ أحضرت لي أكياس من السكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more